孟姜女怎么翻译(孟姜女英文翻译)
admin
2023-02-21 11:31:17
0

1.孟姜女哭长城 的故事 英文版

This story happened during the Qin Dynasty (221BC-206BC). There was once an old man named Meng who lived in the southern part of the country with his wife. One spring, Meng sowed a seed of bottle gourd in his yard. The bottle gourd grew up bit by bit and its vines climbed over the wall and entered his neighbor Jiang's yard. Like Meng, Jiang had no children and so he became very fond of the plant. He watered and took care of the plant. With tender care of both men, the plant grew bigger and bigger and gave a beautiful bottle gourd in autumn. Jiang plucked it off the vine, and the two old men decided to cut the gourd and divide it by half. To their surprise when they cut the gourd a pretty and lovely girl was lying inside! They felt happy to have a child and both loved her very much, so they decided to bring the child up together. They named the girl Meng Jiangnu, which means Meng and Jiang's daughter. As time went by, Meng Jiangnu grew up and became a beautiful young woman. She was very smart and industrious. She took care of old Meng and Jiang's families, washing the clothes and doing the house work. People knew that Meng Jiangnu was a good girl and liked her very much. One day while playing in the yard, Meng Jiangnu saw a young man hiding in the garden. She called out to her parents, and the young man came out. At that time, Emperor Qin Shihuang (the first emperor of Qin) announced to build the Great Wall. So lots of men were caught by the federal officials. Fan Qiliang was an intellectual man and very afraid of being caught, so he went to Meng's house to hide from the officials. Meng and Jiang liked this good-looking, honest, and good-mannered young man. They decided to wed their daughter to him. Both Fan Qiliang and Meng Jiangnu accepted happily, and the couple was married several days later. However, three days after their marriage, officials suddenly broke in and took Fan Qiliang away to build the Great Wall in the north of China. It was a hard time for Meng Jiangnu after her husband was taken away - she missed her husband and cried nearly every day. She sewed warm clothes for her husband and decided to set off to look for him. Saying farewell to her parents, she packed her luggage and started her long journey. She climbed over mountains and went through the rivers. She walked day and night, slipping and falling many times, but finally she reached the foot of the Great Wall at the present Shanhaiguan Pass. Upon her arrival, she was eager to ask about her husband. Bad news came to her, however, that Fan Qiliang had already died of exhaustion and was buried into the Great Wall! Meng Jiangnu could not help crying. She sat on the ground and cried and cried. Suddenly with a tremendous noise, a 400 kilometer-long (248-mile-long) section of the Great Wall collapsed over her bitter wail. The workmen and supervisors were astonished. Emperor Qin Shihuang happened to be touring the wall at that exact time, and he was enraged and ready to punish the woman. However, at the first sight of Meng Jiangnu Emperor Qin Shihuang was attracted by her beauty. Instead of killing her, the Emperor asked Meng Jiangnu to marry him. Suppressing her feeling of anger, Meng Jiangnu agreed on the basis of three terms. The first was to find the body of Fan Qiliang, the second was to hold a state funeral for him, and the last one was to have Emperor Qin Shihuang wear black mourning for Fan Qiliang and attend the funeral in person. Emperor Qin Shihuang thought for a while and reluctantly agreed. After all the terms were met, Emperor Qin Shihuang was ready to take her to his palace. When the guarders were not watching, she suddenly turned around and jumped into the nearby Bohai Sea. This story tells of the hard work of Chinese commoners, as well as exposes the cruel system of hard labor during the reign of Emperor Qing Shihuang. The Ten-Thousand-Li Great Wall embodied the power and wisdom of the Chinese nation. In memory of Meng Jiangnu, later generations built a temple, called the Jiangnu Temple, at the foot of the Great Wall in which a statue of Meng Jiangnu is located. Meng 原文见:/p/46606607。

2.急求孟姜女哭长城的英文版

The legend of "Meng Jiangnv bringing down the Great Wall with her tears" is a famous folktale of ancient China.

Meng Jiangnv's husband Wan Xiliang was seized by emperor Qinshihuang's army and sent to build the Great Wall. No one knew about his fate. Meng Jiangnv missed her husband so much that she traveled a long distance to the Great Wall, only to find that her husband had died and his remains were buried under the Wall. Not knowing exactly where her husband's body was buried, Meng Jiangnü was in great sorrow. She cried three days and three nights in a row and her wailing touched God. All of a sudden, several miles of the Great Wall collapsed and the remains of Wan Xiliang appeared.

People of the Han Dynasty believed in the telepathy between heaven and man. They thought man's cries could move God. The Shuoyuan (Garden of Stories) and Lienü Zhuan (Biographies of Exemplary Women) of the Han Dynasty both included the story of "bringing down the Great Wall with tears". In the Six Dynasties, there were lyrics about Meng Jiangnv sending clothes to her husband in the official music collection of the Sui and Tang dynasties. So, the plot of Meng Jiangnv traveling thousands of miles to send clothes to her husband was added to the original story. The story of Meng Jiangnv can also be found in Tang Dynasty poems and Yuan Dynasty songs.

The story of "Meng Jiangnv bringing down the Great Wall with tears" reflects the grievances ancient people had about tyrant rule as well as the praise of unyielding women. Another interesting fact is that over the long evolving process of the story, plots representative of traditional Chinese culture have been continuously added in, making the story more widely circulated and known to nearly everybody.

3.孟姜女哭长城用英文怎么概述

According to legend, Qin Shi Huang, heavy labor, young men and women Fan Xiliang wedding Mengjiangnu three days, the groom forced to starting construction of the Great Wall, and soon died due to hunger and cold tired bones buried in the long city wall. Lady Meng Jiang toting warm clothing, going through hardships, Miles looks for her husband came to the Great Wall side is the bad news of her husband. Her crying under the city, more than three days and three nights, the town by crack, exposing the corpses of Fan Qi Liang, Mengjiangnu the despair Touhai died.。

4.孟姜女哭长城用英文怎么概述

这个故事发生在很久很久以前,那时候秦始皇正徵发八十万民工修筑万里长城。

官府到处抓人去当民工,被抓去的人不分白天黑夜地修筑长城,不知累死了多少。 苏州有个书生叫范杞梁,为了逃避官府的追捕,他不得不四处躲藏。

有一天,他逃到了孟家花园,无意中遇到了孟姜女。孟姜女是一个聪明美丽的姑娘,她和父母一起把范杞梁藏了起来。

两位老人很喜欢范杞梁,就把孟姜女许配给他作了妻子。 新婚不到三天,范杞梁就被公差抓去修长城了。

孟姜女哭得象泪人似的,苦苦地等待丈夫归来。半年过去了,范杞梁一点消息也没有。

这时已是深秋季节,北风四起,芦花泛白,天气一天比一天冷了。孟姜女想起丈夫远在北方修长城,一定十分寒冷,就亲手缝制了寒衣,启程上路,要到万里长城去寻找范杞梁。

一路上,孟姜女不知经历了多少艰难,吃了多少苦,才来到了长城脚下。谁知修长城的民工告诉她,范杞梁已经死了,尸骨被填进了城墙里。

听到这个令人心碎的消息,孟姜女只觉得天昏地暗,一下子昏倒在地,醒来后,她伤心地痛哭起来,只哭得天愁地惨,日月无光。不知哭了多久,忽听得天摇地动般地一声巨响,长城崩塌了几十里,露出了数不清的尸骨。

孟姜女咬破手指,把血滴在一具具的尸骨上,她心里暗暗祷告:如果是丈夫的尸骨,血就会渗进骨头,如果不是,血就会流向四方。终于,孟姜女用这种方法找到了范杞梁的尸骨。

她抱着这堆白骨,又伤心地痛哭起来。 秦始皇看到孟姜女很美丽,想逼她做妃子。

孟姜女假意答应了他,但要求秦始皇先办三件事:请和尚给范杞梁念四十九天经,然后把他好好地埋葬;秦始皇要亲自率文武大臣哭祭范杞梁;埋葬范杞梁后,孟姜女要去游山玩水,三天以后才能成亲。秦始皇只得答应了孟姜女的要求。

三件事办完以后,孟姜女把秦始皇痛骂了一顿,然后纵身跳进了波涛滚滚的大海.This story takes place in a long long time ago, when the emperor issued 800,000 migrant workers are being imposed construction of the Great Wall. Guan Fu arrest people everywhere to become migrant workers, was taken away to people regardless of day and night to build the Great Wall, I do not know how much exhausted. Suzhou has a scholar named Fan Qi Liang, Guan Fu in order to avoid pursuit, he had gone into hiding. One day, he fled to Meng Garden, accidentally encountered Meng Jiangnu. Meng Jiangnu is a smart beautiful girl, she and her parents to Fan Qi Liang went into hiding. Two elderly people like Fan Qi Liang, put Meng Jiangnu was betrothed to his wife. Married less than three days, Fan Qi Liang was arrested and repair the Great Wall of Tolerance. Meng Jiangnu cry like tears of people like, desperately waiting for her husband returned. Half a year later, Fan Qi Liang a little information and did not. At this time is the late autumn season, the north wind everywhere, aloe white, cold weather, day by day. Meng Jiangnu remembered her husband far away in the north repair the Great Wall, will be of very cold, the winter clothes on hand sewing, left the road, going to the Great Wall to find the Fan Qi Liang. Along the way, Meng Jiangnu I do not know how many went through a difficult, how much to eat bitter before they came to the Great Wall. Unexpectedly, repair workers told her the Great Wall, Fan Qi Liang was already dead, and the bones have been filled into the inside wall. Heard this heartbreaking news, Meng Jiangnu just feel Tianhundian, suddenly collapsed to the ground, wake up, she sadly cried bitterly, only crying days miserable sun, moon and no light. I do not know how long cry, Hu Ting camel, a loud crash was The Perfect Storm, the Great Wall collapsed tens of miles, exposing countless bones. Meng Jiangnu bite fingers, put a drop of blood in the bones of one, she secretly prayed mind: If the husband's bones, the blood will be infiltrated the bone, if not, blood will flow to the Quartet. Finally, Meng Jiangnu found in this way Fan Qi Liang remains. She was holding this pile of bones of the dead, but also sadly and cried bitterly. Qin Shi Huang Meng Jiangnu very beautiful to see, wanted to force her to do concubine. Meng Jiangnu pretending promised him, but asked the emperor to do three things first: Please read the monk to Fan Qi Liang After 49 days, and then bury him properly; Emperor personally led the civil and military ministers want to cry Ji Fan Qi Liang; buried Fan Qi Liang, the Meng Jiangnu going to make a sightseeing tour, three days later in order to get married. Qin Shi Huang only agreed Meng Jiangnu requirements. Three things after finishing later, Meng Jiangnu castigated the emperor meal, and then jump jumping into the rolling waves of the sea.。


相关内容

热门资讯

女子金手镯剪开流出液体疑遇注水... 转自:河北新闻网 【#女子金手镯剪开流出液体疑遇注水黄金...
机器人的“第六感”:视触觉传感... 我们先来做个小实验。请你打开冰箱,并从冰箱里捏起一枚生鸡蛋。这时,你能感知到它的椭圆形状、微妙的重量...
巴方攻击“致印度70%电网瘫痪... 巴军方称“致印度70%电网瘫痪” 专家:需待进一步验证,但电力设施确是易遭攻击目标。据新华社报道,巴...
朱自清《荷塘月色》也是AI代写... 近日,有网友反映,朱自清经典散文《荷塘月色》在某主流论文检测系统中,被判定AI生成内容疑似度高达62...
谷歌地图将墨西哥湾标记为美国湾... 转自:环球时报墨西哥总统克劳迪娅·辛鲍姆9日说,就科技巨头谷歌公司在给美国用户的数字地图中把整个墨西...
增进交流促相知相亲 中俄人文合... 中新社北京5月10日电 题:增进交流促相知相亲 中俄人文合作续新篇中新社记者 郭超凯中国国家主席习近...
对标波音空客供应链!宁德时代拿... 转自:新华财经新华财经上海5月10日电(记者 郭慕清)近日,宁德时代成功通过AS9100航空航天质量...
巴基斯坦媒体公布军事行动画面:... 转自:今晚报 #巴基斯坦士兵昼夜不停密集炮轰印度#【#巴...
白长虹:六个方向提出河南文旅在... 转自:河南商报 #发现河南品牌# 【白长虹:六个方向提出...
刚刚,演员李现发文抵制! 今天下午,演员李现发微博呼吁抵制代拍路透:“作为演员,作品是剧组全体工作人员们共同创作的成果。因此我...
从“深度思考”迈入“深度搜索”... 生成式人工智能浪潮汹涌至今,大模型技术已经迭代两年。当下,AI应用的落地也已处于爆发临界点,各大AI...
广西通报一起事故:恶劣天气致墙... 转自:上观新闻广西“右江融媒”消息,百色市右江区“4·19”墙体倾倒事故联合调查组5月10日发布情况...
AI如何赋能课堂?全省万余名教... 人工智能技术将如何重塑教育生态,实现技术与教育的共生共融,培养面向未来的创新型人才?5月9日,福建省...
美容护理板块指数创新高,丸美生... 来源:@华夏时报微博“美容护理”板块指数近期走势华夏时报记者 叶青 见习记者 胡振明 北京报道大力提...
临期!快确认!这些应届毕业生进... 根据应届毕业生招聘工作有关安排,中国自然资源报社拟于近期组织开展2025年度公开招聘应届毕业生统一笔...
谷歌为 Chrome 浏览器引... IT之家 5 月 10 日消息,谷歌本周发布一篇《打击搜索诈骗》报告,透露该公司在其Chrome浏览...
全年实现306个“优良天”!成... 四川在线记者 吴亚飞2025年,成都将如何做好污染防治各项工作?5月9日,四川在线记者从成都市生态环...
专访启承资本张鑫钊:市场话语权... 经济观察报见习记者 郑明珠5月8日,在 FBIF 2025食品饮料创新论坛上,启承资本创始合伙人张鑫...
4月份CPI环比由降转涨 转自:经济日报国家统计局数据显示,4月份,居民消费价格指数(CPI)环比由上月下降0.4%转为上涨0...
流浪太空53载 苏联“宇宙-4... 转自:财联社【流浪太空53载 苏联“宇宙-482”探测器坠回印度洋】财联社5月10日电,据俄新社10...