山鹧 文言文 翻译
创始人
2025-06-13 04:42:24
山鹧 文言文 翻译
《庄子》一书谈到,饲养老虎的人,不能用活的动物或者完整的动物来喂养老虎,这是很有道理的。曾经有一个人,擅长于养鹧鸪,他养的鹧鸪和别人的鹧鸪斗打,没有一个能斗得过它的。后来有人发现了他养鹧鸪的秘密。原来他每天喂养鹧鸪的时候,都用鹧鸪皮包着肉给它吃,时间长了,每当那个鹧鸪看到鹧鸪皮,就想捕捉来吃。一般的鹧鸪是互相亲善,不会搏食同类的,就是用鹧鸪皮包肉喂食的办法,久而久之,就改变了它原来亲善同类的本性。
   《梦溪笔谈》原文:
   《庄子》曰:“畜虎①者不与全物、生物②。”此为诚言。尝有人善调山鹧③,使之斗,莫可与敌。人有得其术者④,每食则以山鹧皮裹肉哺之⑤。久之,望见其鹧,则欲搏⑥而食之。此以所养移其性也⑦。

相关内容

热门资讯

云龙天池国家级自然保护区入选世... 转自:云南日报记者近日从云龙天池国家级自然保护区获悉,该保护区正式入选世界自然保护联盟绿色名录,成为...
芒果干里的“暖心账”​ 我 为 群 众 办 实 事我是楚雄彝族自治州楚雄市八角镇大麦地村委会泥期苴小组的鲁晓玲。天还没亮,新...
在亲戚借条上签名被判连带清偿责...   三湘都市报12月14日讯  欠钱逾期未还,双方公堂对簿,竟因借据上的“担保人”“连带担保人”起了...
学分能换“高级工”证书?湖南暂...   毕业就能拿到“高级工”的技能证书,实现“毕业即持证”,这是种什么样的体验?近日,安徽皖江工学院土...
长赣高铁湖南段首座隧道进洞施工     12月13日,位于浏阳市荷花街道和澄潭江镇的长赣高铁湖南段首座隧道——苏家庵隧道正式进洞。 ...