转自:天津日报
国产动画电影《哪吒之魔童闹海》(以下简称《哪吒2》)自1月29日上映以来,票房一路飙升。上映之初,正在加拿大温哥华访学的我多么希望这部电影能走出国门,让我们这些身在海外的中国人也能一饱眼福。没过几天,《哪吒2》片方就宣布于2月13日全球上映,得知消息后,我立刻登录购票网站,才发现首映日温哥华的预售票已经一票难求,经过几个网站的辗转求购,最终才在素里的一家影院买到了两张边角位置的票,如愿以偿地参与了这场“百亿工程”。
其实,在温哥华这样的国际都市,华语电影的上映已不再是新鲜事。从早年的《卧虎藏龙》到《流浪地球》,再到今年春节档的《唐探1900》和《封神2》,中国电影以不同的面貌闯入海外观众的视野。《哪吒2》延续了这个趋势,不仅在华人群体中掀起观影热潮,还吸引了不少华裔之外的本地观众走进电影院,观赏哪吒这个来自东方的神话英雄。首映日那天,影厅中清一色的华裔面孔,甚至有白发苍苍的老人互相搀扶着走进影厅——我想,对影厅中的大多数人来说,此时此刻来见证这个来自东方神话中的小男孩创造历史,一定有着比观影本身重大得多的意义。或许是因为和《美国队长4》档期相撞,影院中几乎没有《哪吒2》的宣传物料,但这似乎并不影响它在海外的巨大热度。几天之后,我再来影院“二刷”时,非华裔面孔就多了许多,在影片放映后,不少西方观众在社交平台上讨论哪吒与传统超级英雄的异同,甚至有人将其比作“东方版洛基”——同样叛逆、同样天命难违,但最终选择直面命运。显然,这不仅是一部国产动画的成功,更是中国文化叙事在海外影响力的一次显现。
然而,电影只是文化传播的一部分。在温哥华,中华文化的根系深植已久。无论是在列治文的中餐馆里,还是在UBC(不列颠哥伦比亚大学)的亚洲研究课堂上,都能感受到这种文化脉络的流动。对于许多在海外出生长大的华裔年轻人来说,《哪吒2》并不仅仅是一部动画电影,它更像一根情感纽带,让他们得以与自己的文化根源建立更深的连接。
当然,中国文化在海外的传播也面临着“在地化”的挑战。在加拿大,人们熟悉的“哪吒”形象或许仍停留在《西游记》里的模糊印象,甚至与日系动漫中的角色混淆。因此,如何在尊重文化本源的基础上,让故事具有更广泛的跨文化吸引力,是摆在所有中国文化传播者面前的问题。《哪吒2》在这方面的尝试值得玩味——它不仅有炫目的视觉风格和紧凑的叙事节奏,还在一定程度上调整了人物性格和主线冲突,使其更符合国际观众的审美趣味。
电影之外,中国文化的影响在温哥华的很多方面都有迹可循。生活在大温哥华地区的华裔占当地总人口的比例已超过20%,其中列治文市的华裔人口甚至超过半数,这让温哥华的中国文化气息格外浓厚。2016年,加拿大正式认可中国农历新年(春节)为法定节日,每年除夕后的第一个周日,这里都会举行盛大的华埠新春大游行,这是温哥华市政府认定的市政游行之一。今年的新春游行正值大年初五,从第1届仅有一条舞龙、四只舞狮的游行,到如今成为社会各界上百个团体参加、吸引数以万计的市民和游客参加的规模极大的巡游活动。游行队伍浩浩荡荡,舞狮、龙灯、传统乐队,以及各类文化表演,生动展现了中华文化的丰富多彩,更体现了数百年来华人在海外生根、发展的不屈传统和乐观精神。彩色巨龙在锣鼓声中蜿蜒翻腾,醒狮队踩着节奏精准地跃动,每一次腾空都会引来人群的欢呼。
除了节庆活动,中国文化在温哥华的传播、影响还体现在教育和日常生活中。近年来,越来越多的加拿大家长希望让孩子学习中文,部分公立学校和私立学校提供普通话或粤语课程,甚至一些非华裔家庭也开始关注中国文化课程。在UBC有着北美知名的亚洲研究中心之一,我们熟悉的古典文学专家,被誉为“诗词的女儿”的叶嘉莹先生生前就是UBC的终身教授。这里经常举办公开讲座,邀请学者、作家、记者等分享关于中国发展的观点,每年举办的“中国论坛”都是一场跨文化交流的盛会;SFU(西蒙弗雷泽大学)的中国研究和东亚研究也是非常知名的成熟学科,还设有“华裔加拿大历史项目(Chinese Canadian History Project)”,研究华人在加拿大的移民历史与社会影响,为学生提供更具体的加拿大—中国关系视角。
具体在生活方式方面,中餐、中医等中国文化元素在温哥华也颇受欢迎。因为各地华人的聚集,温哥华的中餐既地道又融合,在全世界都可谓独树一帜。与北美某些城市只有川菜和酸甜口味为代表的“美式中餐”不同,从北京烤鸭到广式早茶,从陕西泡馍到云南过桥米线,甚至年轻人钟爱的新式火锅和奶茶,在温哥华都不难寻,若论菜系的丰富度,在温哥华几乎能吃遍中国菜系。在中餐馆,常常能看到非常熟练地使用筷子的西方人,让人不禁感慨他们对中餐的热爱程度,也就不难理解那高得离谱的价格了。温哥华还有不少中医诊所,许多非华裔居民也愿意尝试针灸或中草药治疗。我在加拿大还接触到一些西班牙、印尼、越南裔的中医,他们大多有在中国学习中医和中国文化的经历,最终成为中国文化的传播者。
中国文化在温哥华的可见度越来越高,但文化传播并不是单向的。在海外,如何让非华人群体更深入地理解中国文化,而不仅仅停留在表面的符号认知,是一个需要长期努力的课题。但无论如何,从《哪吒2》的热映,到温哥华街头巷尾的文化碰撞,我们能看到中国文化正以更加自信的姿态走向世界。这不仅仅是市场的成功,更是一种叙事权的回归——我们讲述自己的故事,而世界正在倾听。
上一篇:爱养花的夏丏尊先生(图)