![]()
同声传译是不间断地将内容口译给听众的一种翻译专业,由于专业要求高,基本上在本科是不太考虑培训口译的人才,主要面向硕士研究生阶段,一般没有高考的录取分数线可供参考。
成为一个合格的同声传译人员不仅仅要掌握扎实的外语知识,还需要有宽阔知识面,对于大多数的
本科生来说很难做到这一步
,
学校在培养同声传译专业的人才是一般都倾向于培养研究生阶段这方面的人才。
基本上在本科是不太考虑培训口译的人才,或者是笔头的专业的人,而是到了研究生专业才能开始培训,当然本科会做很多的准备,
可是本科不面向配一个立即可用的口译人才。
扩展资料:
专业相关的要求:
1、同声传译是一种受时间严格限制难度极高的语际转换活动,它要求译员在听辨源语言讲话的同时,借助已有的主题知识,在极短的时间内迅速完成对源语言信息的预测、理解、记忆和转换,同时要对目标语言进行监听、组织、修正和表达,说出目标语言的译文。
2、在各种国际会议上,同传译员需要以“闪电般的思维”和高超的语言技巧,成功克服多重任务间的交织和干扰,因此容易给大脑造成能量短缺或注意力分配困难。
参考资料来源: 人民网-专业导航:专家解读同声传译专业 (2)
参考资料来源: 百度百科-同声传译


本人为西班牙语本科在读生。说到学语言肯定先想到的是
北京外国语学校
和
上海外国语学校
了,国内公认的两大语言学校。就语言学习院校,个人最推荐的还是这两大学校。大家应该都知道的网红总理御用翻译官就是北外毕业的,可以见得北外在语言专业的地位了。
1、北京外国语大学
由中华人民共和国教育部直属,位列国家首批“211工程”,入选“985工程优势学科创新平台”,被誉为“共和国外交官摇篮”。从北外出来的有一大批优秀的外交官、翻译官,足以见得学校语言专业在全国的优胜地位。因为本人是江苏省人,所以从江苏省内的投档线来说一下北外的情况。历年来北外在江苏省内的投档线大概为380-390左右,这在江苏省内完全是一个优秀985的分数线,对于一所语言类非综合性大学来说也是很高的了
。
2、上海外国语大学
是新中国成立后兴办的第一所高等外语学府,是新中国外语教育的发祥地之一,首批进入国家“211工程”和“双一流”世界一流学科建设的全国重点大学。上海外国语大学也是全国数一数二的语言类大学。在语言类学校仅次于北外(个人见解)。同样从江苏省内的招生分数来看,上外历年来的投档线也基本都在380分以上,也足以见得学校的优秀程度。
此外,除了这两大语言院校,还有很多
综合类大学
也都开设有西班牙语专业。
下图是中国科教评价网19年出的西班牙语专业的学校排名,北京大学毫无疑问的位居榜首了,毕竟北大嘛。。。其次还有
南京大学、吉林大学、对外经贸大学、首都师范大学
等等,这些也都是传统的强校。不过数据来源仅仅是一个参考罢了,还需要结合自己的实力水平和地域考量去选择。
虽然进入好的大学竞争非常激烈,不过定好自己的目标院校,有的放矢,做好学习规划,一定会离自己的梦想越来越近的。