中国青年报客户端北京12月18日电(中青报·中青网记者 王梓)据《每日经济新闻》报、《朝鲜日报》等多家韩媒报道,近日在韩国教育部及教育委员会工作报告会上,韩国总统李在明对加强汉字教育的提议表达认同。他特别提到中国古籍《千字文》,表示学习《千字文》能够帮助学生理解汉字词语的深层含义、培养思辨能力。
《朝鲜日报》称,会议当天,韩国古典文学翻译院院长金彦钟建议加强汉字教育。金彦钟说:“一些学生甚至不认识总统名字中‘在’和‘明’的汉字写法。”
李在明打趣地回应道:“所以有些人才写成‘Jwae-myeong(罪名)’,不是吗?”现场随即爆发出一阵笑声。“Jwae-myeong”是互联网上针对李在明此前所涉司法风险而流传的贬称。
李在明还说:“我个人认为,即使只学习《千字文》,也能帮助学生们轻松理解词语的深层含义,提升批判思维能力。不过,将其制度化需要跨越很大的障碍。”
媒体注意到,李在明近期多次发表涉华积极言论。例如,他在11月14日表示,韩国政府将通过与中国持续对话,毫不动摇地继续推进两国关系发展。11月23日,他表示,韩国将稳定地处理好对华关系,推进以国家利益为中心的务实外交。11月24日,韩国总统办公室发表声明称,李在明希望在不久的将来访华。
11月2日,李在明在个人脸书账号上用韩文和中文发表文章《韩中跨越历史走向未来》。韩联社称,他引用了中国领导人曾谈及的“中韩是搬不走的重要近邻,也是分不开的合作伙伴”。
“过去一段时间,(中韩)两国关系经历了大大小小的波折,但我坚信,两国共同缔造的深厚友谊和历史不曾间断。”李在明写道。
来源:中国青年报客户端