转自:CGTN
【#先声夺人# |日美的塑料兄弟情被关税掀翻】当地时间7月7日,美国总统特朗普延长所谓“对等关税”暂缓期,将实施时间从7月9日推迟至8月1日。同时,他已准备好高举起关税大棒,“教训”那些“不听话”的国家。罕见的是,面对美国最新的关税威胁,日本首相石破茂强硬回击,称在谈判中“没有轻易妥协”,并将坚定捍卫国家利益。昔日“听话的盟友”怎么变成了刺头?请戳视频。On July 7th, U.S. President Donald Trump pushed the deadline of the 90-day pause of America's reciprocal tariffs to August 1. At the same time, he has readied his tariff sticks and prepared to impose levies against countries that haven't struck a deal with the U.S. However, surprisingly, during the tariff negotiations, Japan – a country that has a history of bending to U.S. pressure – refused to bow. Japanese Prime Minister Shigeru Ishiba has stated Japan will not make "easy concessions," and that he will firmly defend Japan's national interests. Is this the end of the U.S.-Japan "plastic friendship"? Why has an obedient "ally" turned against the U.S.? Take a look.