“天地昭昭,如斯之悦,何物已覆,锦匿甚多,吾心所望,乞君怜之,如应吾心,愿为君臣”这首和歌的日文
创始人
2024-11-16 12:17:38
“天地昭昭,如斯之悦,何物已覆,锦匿甚多,吾心所望,乞君怜之,如应吾心,愿为君臣”这首和歌的日文求一下这首和歌的日文原文是怎样的,如果找不到原文的话也求一下翻译,谢谢各位大佬了。
天と地は明らかであり、このような喜びは、锦を覆い、益をなすものであるということは、何の気なしに立ち上がるものであり、饮みたいともなしに君臣とするものである。好啦,呼,累死我了

相关内容

热门资讯

纽约联储:特朗普关税九成成本由... 纽约联邦储备银行周四发布报告称,特朗普政府加征的进口关税中,约九成最终由美国消费者和企业承担。报告显...
美以持续“以压促谈” 谈判僵局... 来源:央视新闻客户端当地时间12日,内塔尼亚胡称伊朗或在新条件下同意谈判,但对与伊朗达成任何协议“总...
可得共饮一杯太平酒 天倾地陷在即,覆巢之下,谁能无惧?历史剧《太平年》的故事在五代十国一片干戈烟尘里拉开序幕。“太平酒”...
翻倒的奶茶托住了人心 (来源:湖州日报)转自:湖州日报  媒体报道,在福建街头,一名外卖小哥不慎打翻32杯古茗奶茶。他主动...
今年已产300万套 (来源:湖州日报)转自:湖州日报  连日来,在均胜汽车安全系统(湖州)有限公司,工人正在生产线忙碌。...