你有没有注意到,在宁波方言中,称呼家人、亲戚,前面通常是“一”字,让人感觉比较亲近。
自己的家人:
父母:阿爸、爸爸、阿雅、阿姆(但新的叫爸爸妈妈)。
兄弟:哥哥、阿弟、姐姐、杜诗梅,如果哥哥不止一个,就叫大哥、二哥、三哥……哥哥姐姐也叫阿吉,哥哥老婆叫嫂子。家庭中的一些成年人称呼他们的孩子为阿达、阿尔和阿三(尽管许多新来的孩子被称为兄弟姐妹,兄弟姐妹之间直呼其名)
父亲的亲戚:阿邦、阿姆(父亲的哥哥和嫂子)、阿松或哥哥(父亲的哥哥)、邢阿姨(阿松的妻子)和阿姨(父亲的姐姐)。
母亲的亲戚:阿姨(母亲的姐姐)、阿姨(母亲的哥哥、弟弟或弟弟都叫阿姨或叔叔)
祖父母、爷爷(外公)、奶奶(外婆)和姥姥(曾祖父母)
这些通常加上“一”字。当然现在也有很多东西没有加,比如“大叔”。
另外,有些亲戚不加“A”,可以说是个例外。我们来看看:
1.爷爷奶奶,没有爷爷奶奶(老公的父母是爷爷奶奶),爷爷奶奶也应该是近亲。不知道为什么不加“A”。母亲家庭的不同姓氏真的是外人吗?你为什么叫阿姨和叔叔?
2.爸爸的妹妹叫奶妈,她没有“啊”,因为她结婚了?阿姨为什么有“啊”?不知道其他地方有没有“A”?
介绍妻子的哥哥也叫“叔叔”,但叔叔的语气变成了第三种语气。有的女人称丈夫的兄弟为“阿松”,有的地方叫“哥”,但“宋”或“哥”的声调就变成了第四个声调。
此外,还有在名字中加“A”的情况,比如在名字中取一个字,然后在前面加“A”。一般有重名的,就拿最后一个字来说,除非最后一个字不好听,或者跟身边人重复很多,就前一个字。比如你叫,可以叫阿陈,但是你身边已经有孩子或者亲戚叫阿成,阿成,也可以叫阿星,也是为了区分声音。
然而,这种“A”被亲戚、密友和小伙伴称为A。能够这样称呼对方,说明他们的关系不一般。
我想知道你那里是不是这么称呼它的?欢迎回复