河中石兽的简单翻译(河中石兽翻译简洁)
admin
2023-03-11 16:45:01
0

1.求河中石兽的翻译简短

原文:沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。

译文:沧州南面一座寺庙靠近河岸,大门倒塌在河中,两个石兽一起沉入河底。

原文:阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣。

译文:过了十多年,和尚募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,竟然没找到,以为它们顺流而下了。

原文:棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。

译文:摇着几只小船,拉着铁耙,寻找了十多里没有痕迹。

原文:一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:

译文:一个讲学者在寺庙里教书,听了嘲笑说:

原文:“尔辈不能究物理。是非木杮,岂能为暴涨携之去?

译文:“你们这些人不能推究事物的道理。这不是木片,怎么能被大水带走呢?

原文:乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。

译文:石头的性质又硬又重,沙的性质又松又轻,埋在沙里,越沉越深。

原文:沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。

译文:沿着河寻找它们,不也荒唐吗?”大家佩服(它)是正确的道理。

原文:一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。

译文:一个老水手听了这话,又笑说:“凡河中落入石头,应当从上游寻找它们。

原文:盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反击之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴。

译文:石头的性质又硬又重,沙的性质又松又轻,水冲不走石头,它的反作用力,一定在石头下面迎面冲击石前的沙子形成坑穴。

原文:渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。

译文:越冲越深,到一半的地步,石头必定掉在坑穴里。

原文:如是再啮,石又再转。转转不已,遂反溯流逆上矣。

译文:像这样冲击,石头再转移。不停地转移,于是反而逆流而上了。

原文:求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?”

译文:到下游寻找石头,固然荒唐;在原地寻找它们,不是更荒唐吗?”

原文:如其言,果得于数里外。

译文:照他的话,果然在几里外寻到了(石兽)。

原文:然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?

译文:那么天下的事,只知一方面,不知另一方面的例子很多,可以根据(一个方面的)道理就主观臆断吗?

2.河中石兽的简短译文

译文:

沧州南部有一座寺庙靠近河岸,佛寺的外门倒塌在河中,门前两只石兽一起沉入河中。过了十多年,寺僧们募集金钱重修寺庙,在河中寻找两只石兽,到底没能找到。寺僧们认为石兽顺流而下了,于是划着几只小船,拖着铁钯,向下游寻找了十多里,没找到它们的踪迹。

一位讲学家在寺庙里设馆教书,听说了这件事笑着说:“你们这些人不能探求事物的道理,这石兽不是木片,怎么能被洪水带走呢?

是石头的特点应该是又硬又重,河沙的特点是又松又轻,石兽埋没在沙里,越沉越深罢了。顺流而下寻找它们,不是很荒唐吗?”大家都很信服,认为这是正确的言论。

一位老河兵听说了之后,又笑着说:“凡是落入河中的石头,都应当在上游寻找它。因为石头的特点是又硬又重,河沙的特点是又松又轻,水不能冲走石头,但河水撞击石头返回的冲击力,一定会将石头底下迎着水流的地方冲刷成为坑洞,

越冲越深,当坑洞延伸到石头底部的一半时,石头必定倾倒在坑洞里。照这样多次冲刷,石头又会多次向前翻转,不停地转动,石兽反而逆流而上了。到下游寻找石兽,本来就荒唐了;在原地寻找它们,不是更荒唐吗?”

寺僧们依照老河兵的话去做,果然在几里外的上流找到了石兽。既然这样,那么天下的事,只知道其一,不知道其二的情况太多了,怎么能根据某个道理就主观判断呢?

原文:

河中石兽

沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。

一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。

一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如是再啮,石又再转,转转不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?”

如其言,果得于数里外。然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?

扩展资料:

创作背景

纪昀晚年,也即乾隆五十四年(1789)到嘉庆三年(1798)期间,开始收集民间狐鬼神怪故事,包括不少关于考据的文字,整理并写成了《阅微草堂笔记》,此文即是其中的一篇。

这篇文章用简练的语言讲述了一则非常有教育意义的寓言故事,歌颂了富有实践经验的老河兵,嘲笑了和尚的愚笨,讽刺了儒道学的自以为高明。对于人们的思维和认识具有较大的启发和指导意义。

此文的故事,情节虽然简单,但其中所蕴含的哲理,却是耐人寻味的。它说明天下的事物虽有其共同规律,但更有其殊性。而事物的特殊性,又是和它所处的环境、条件是密不可分的,

因此它更是发展变化的。现实中的许多生活经验,其实都能证明这一点。这也就是这篇文章的现实意义之所在。

3.河中石兽原文及翻译简短

《河中石兽》清代:纪昀

沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。

一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。

一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如是再啮,石又再转。转转不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?”如其言,果得于数里外。然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?

译文

沧州的南面有一座寺庙靠近河岸,庙门倒塌在了河里,两只石兽一起沉没于此。经过十多年,僧人们募集金钱重修(寺庙),便在河中寻找石兽,最后也没找到。僧人们认为石兽顺着水流流到下游了。于是划着几只小船,拖着铁钯,(向下游)寻找了十多里,没有找到石兽的踪迹。

一位讲学家在寺庙中教书,听说了这件事笑着说:“你们这些人不能推究事物的道理。这(石兽)不是木片,怎么能被暴涨的洪水带走呢?石头的性质坚硬沉重,泥沙的性质松软浮动,石兽埋没在沙上,越沉越深罢了。顺着河流寻找石兽,不是(显得)疯狂了吗?”大家信服地认为(这话)是精当确切的言论。

一位老河兵听说了讲学家的观点,又笑着说:“凡是落入河中的石头,都应当在河的上游寻找它。正因为石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软轻浮,水流不能冲走石头,水流反冲的力量,一定在石头下面迎水的地方侵蚀沙子形成坑洞。越激越深,当坑洞延伸到石头底部的一半时,石头必定倾倒在坑洞中。像这样再冲刷,石头又会再次转动,像这样不停地转动,于是反而逆流朝相反方向到上游去了。到河的下游寻找石兽,本来就(显得)很疯狂;在石兽沉没的地方寻找它们,不是(显得)更疯狂了吗?”结果依照他的话去(寻找),果然在上游的几里外寻到了石兽。

既然这样,那么天下的事,只知道表面现象,不知道根本道理的情况有很多,难道可以根据某个道理就主观判断吗?

《河中石兽》主要内容是河里掉了石兽,因为水的冲力和石兽本身重量的原因,所以找石兽要从石兽掉落的上游去找。

文章意思就是考虑问题时,要从表到里分析原因,得出正确的解决根本方案。

阅读提示:许多自然现象的发生往往有着复杂的原因,我们不能只知其一,不知其二,就根据常情主观判断。应该正确分析,综合考虑,像文中的老河兵那样,既考虑石兽的比重,又正确分析水的冲力和石兽的相互作用,进而又分析这种相互作用产生的反冲力对河床形态的局部的改变。如此,才能得出正确结论。

它说明了这些道理:1.遇事不能主观推论,要实事求是的道理。 2.实践出真知。 3.实践经验有时比书本知识更重要。同时也启示我们:遇事要动脑筋多想想,分析各方面因素,尽可能少闹只知其一,不知其二的笑话。

4.文言文河中石兽的翻译 简单一些的 不能超过100字 不要复制别人的

沧州南一寺庙靠近河岸,大门塌于河中,两个石兽沉入河底。十多年后,和尚募钱重修寺庙,在河中寻找二石兽,终没找到,以为它们顺流而下了。摇了几只小船,拉着铁耙,寻了十多里,没有痕迹。

一学者在寺庙教书,嘲笑说:“你们不能推究事物的道理。这不是木片,怎能被水带走呢?石头又硬又重,沙又松又轻,埋在沙里,越沉越深。沿河边寻找它们,不荒唐吗?”大家信它是正确的言论。

一老河兵听了这话,笑说:''河中落入石头,应从上游寻找它们。石头又硬又重,沙又松又轻,水冲不走石头,它的反作用力,定在石下迎击石前的沙子形成坑。越冲越深,到一半的地步,石头必倒在坑中。像这样冲击,石头转移。不停地转移,于是反而逆流而上了。到下游寻石,固荒唐;在原地寻找,不更荒唐吗?”

按他的话,果然寻到了。天下的事,知其一不知其二的例子很多,难道能根据一方面的道理就判断吗?

5.《河中石兽》翻译

翻译: 沧州的南面有一座寺庙靠近河岸,庙门倒塌在了河里,两只石兽一起沉没于此。

经过十多年,僧人们募集金钱重修(寺庙),在河中寻找石兽,最后没找到。(僧人们)认为石兽顺着水流流到下游了,于是划着几只小船,拖着铁钯,(向下游)寻找了十多里,没有找到(石兽的)踪迹。

一位讲学家在寺庙中教书,听说了这件事笑着说:“你们这些人不能推究事物的道理,这(石兽)不是木片,怎么能被暴涨的洪水带走呢?石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软轻浮,石兽埋没在沙上,越沉越深罢了。 顺着河流寻找石兽,不是疯狂(的做法)吗?”大家信服地认为(这话)是精当确切的言论。

一位老河兵听说了讲学家的观点,又笑着说:“凡是落入河中的石头,都应当在河的上游寻找它。正因为石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软轻浮,水流不能冲走石头,水流反冲的力量。

一定在石头下面迎水的地方侵蚀沙子形成坑洞,越激越深,(当坑洞延伸)到石头的一半时,石头必定倾倒在坑洞中。如果像这样再冲刷,石头又会再次转动。

像这样不停地转动,于是反而逆流朝相反方向到上游去了。 到河的下游寻找石兽,固然疯狂;在石兽沉没的地方寻找它们,不是更疯狂吗?”依照他的话(去寻找),果然在(上游)几里外寻到了石兽。

既然这样那么天下的事,只知道表面现象,不知道根本道理的情况有很多,难道可以根据某个道理就主观判断吗? 原文: 沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得。

以为顺流下矣,棹数小舟,曳铁钯,寻十余里,无迹。 一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。

沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。 一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。

盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。 如是再啮,石又再转。

转转不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?”如其言,果得于数里外。

然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤? 扩展资料: 创作背景 纪昀晚年,也即乾隆五十四年(1789)到嘉庆三年(1798)期间,开始收集民间狐鬼神怪故事,包括不少关于考据的文字,整理并写成了《阅微草堂笔记》,此文即是其中的一篇。 作品鉴赏 文学赏析 这篇文章用简练的语言讲述了一则非常有教育意义的寓言故事,歌颂了富有实践经验的老河兵,嘲笑了和尚的愚笨,讽刺了儒道学的自以为高明。

对于人们的思维和认识具有较大的启发和指导意义。 全文层次清晰,其行文结构主要围绕石兽的搜寻工作展开,在戏剧性的情节中挖掘出生活中的哲理。

庙里的和尚和普通人一样,因为对外界事物的认识有限,按照常规思维划着几只小船,顺着河流去寻找石兽,当然是找不到。 可是学者按照自己从书本上学来的知识进行推理也不正确,他的一套理论也许能让众人暂时信服,但是事实还是事实,按照学者的理论和方法向地下挖掘,肯定也是找不到石兽的。

老河兵因为常年与河流打交道,对河流的水、石、泥沙等习性有更细致的了解,因而能得出正确的结论:石头逆流而上了。按照老河兵的方法在上游寻找,果然找到了石兽。

参考资料来源:百度百科—河中石兽。

6.河中石兽的翻译50字内

河中石兽

沧州南面一座寺庙靠近河岸,大门倒塌在河中,两个石兽一起沉入河底。过了十多年,和尚募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,到底没找到,(人们)认为它们顺流而下了。划着几只小船,拉着铁耙,(向下游)寻找了十多里没有痕迹。一个学者在寺庙里讲学,听了这件事笑着说:“你们这些人不能推究事物的道理。这不是木片,怎么能被大水带走呢?是石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,埋在沙里,越沉越深罢了。沿着河寻找它们,不也荒唐吗?”大家信服地认为(这话)是正确的言论。一个老水手听了这话,又笑着说:“凡是落入河中的石头,应当从上游寻找它们。石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,水不能冲走石头,它的反冲力,一定在石头下面迎面冲击石前的沙子冲成坑穴。越冲越深,到石头一半的地步,石头必定倒在坑穴里。像这样再冲击,石头再转移。不停地转移,于是反而逆流而上了。(到)下游寻找石头,固然荒唐;在原地寻找它们,不是更荒唐吗?”按照他的话,果然在几里外寻到了(石兽)既然这样,那么天下的事,只了解其一,不知其二的例子很多了,可以根据道理主观臆断吗?

7.课文《河中石兽》的翻译

你好,这篇文章可以翻译成这样:沧州的南面,有一座寺庙靠近河岸,寺庙的正门倒塌在了河水里,门前的两个石兽一起沉没在这条河里。

经过十多年,僧人们募集资金重新修建寺庙,并在河中寻找石兽,最终还是没有找到。僧人们认为石兽顺着水流往下流去了。

于是划着几只小船,拖着铁钯,寻找了十多里,没有任何踪迹。一位学者在寺庙里教书,听了这件事后嘲笑的说:“你们这些人不懂得推究事物的道理。

这又不是木片,怎么能被暴涨的河水带走呢?石头本性坚硬而沉重,沙本性松软而浮动,石头埋没在沙中,越来越深罢了。顺流而下去寻找两只石兽,不是很荒唐的吗?”大家信服地认为(这句话)是精当确切的言论。

一个巡河的老河兵听说后,又笑着说:“凡是丢失在河里的大石头,都应当到河的上游寻找。石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,水流不能冲走石头,(但是)水流反冲的力量,一定会在石头下面迎着水流的地方冲刷沙石形成坑洞。

越冲越深,冲到石头底部的一半时,石头必定倒在坑穴里。像这样又冲击,石头又会再次向前翻转。

转来转去不停止,于是石兽反而逆流而上了。到下游寻找石兽,固然荒唐;在原地深处寻找它们,不是更荒唐吗?”僧人们依照老河兵的话去做,果然在上游的几里外找到了石兽。

那么天下之事,只知道事物的表面,而不知道它的内在的道理的人很多,怎能根据某个道理就去主观判断呢?希望我的回答能帮助到你,祝您生活愉快,如果需要字译的话,欢迎追问。

8.河中石兽的原文和翻译

河中石兽原文及翻译 课文《河中石兽》是纪昀的一篇文章,很多同学在学习的时候被其文言文的句式难住了,今天,查字典语文小编给大家带来河中石兽原文及翻译.一起来学习一下. 《河中石兽》这篇课文主要内容是河里掉了石兽,因为水的冲力和石兽本身重量的原因,所以找石兽要从石兽掉落的上游去找.文章意思就是要具体考虑问题,不能想当然. 原文: 沧州南,一寺临河干(gān),山门圮(pǐ)于河,二石兽并沉焉.阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得.以为顺流下矣,棹(zhào)数小舟,曳(yè)铁钯(pá),寻十余里,无迹. 一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮(fèi),岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮(yān)于沙上,渐沉渐深耳.沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论. 一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流.盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮(niè)沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中.如是再啮,石又再转,再转不已,遂反溯流逆上矣.求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?” 如其言,果得于数里外.然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆(yì)断欤(yú)? 译文: 沧州的南面,有一座寺庙靠近河岸,寺庙的大门倒塌在了河水里,两个石兽一起沉没了.经历十多年,和尚们募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,最终没找到.和尚们认为石兽顺着水流流到下游.于是划着几只小船,拉着铁耙,寻找了十多里,没有任何石兽的踪迹. 一位学者在寺庙里设立了学馆讲学,听了这件事嘲笑说:“你们这些人不能探究事物的道理.这不是木片,怎么能被大水带走呢?石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,石兽埋没于沙上,越沉越深罢了.顺着河流寻找石兽,不是颠倒错乱了吗?”大家都很佩服,认为是正确的结论. 一个年老的河兵听说了这个观点,又嘲笑说:“凡是丢失在河里的石头,都应当到河的上游寻找.因为石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,水流不能冲走石头,河水的反冲力,一定在石头下面迎面冲击石前的沙子,形成坑穴.越冲越深,冲到石头底部的一半时,石头必定倒在坑穴里.像这样又冲击,石头又会再次转动,这样不停地转动,于是反而逆流而上.到河的下游寻找石兽,本来就颠倒错乱了;在原地深处寻找它们,不是更颠倒错乱了吗?” 按照他的话去寻找,果然在上游的几里外寻到了石兽. 既然这样,那么天下的事,只知道表面现象,不知道其中根本道理的人和事有很多啊,难道可以根据自己所知道的道理主观判断吗? 注释: 1.沧州:沧州市临:靠近.河:指黄河.干:岸边. 2.山门:寺庙的大门.圮:倒塌. 3.阅:经历.岁:年.余:多. 4.棹:船桨.这里作动词用,划船. 5.木柿:木片. 6.湮:埋没. 7.颠(一本“傎”):颠倒、错乱. 8.河兵:治河的士兵. 9.啮:本意是"咬".这里是冲刷,冲击的意思.坎穴:洞坑. 10.臆断:主观判断. 11已:停止. 12是非:这不是 是:这 非:不是. 13如:按照. 14设帐:设立学管教学. 15.竟:最终. 16.并:一起. 17.临:岸边. 18.圮:倒塌. 19.曳:牵引,拖着. 20.钯:通“耙”,整地的农具. 21.但:只. 22.倒掷:倾倒. 23.盖:原来(是)发语词放在句首. 24.暴涨:凶猛的河水. 25.尔辈:你们. 26.干:岸边. 27.临:面对. 28.并:一起 29.焉:相当于“于之”,在那里. 30.求:寻找. 31.以为:认为. 32.盖:因为. 33.溯:逆流而上. 34.物理:古义:事物的原理.今义:一种学科. 寓意: 以上就是小编分享的河中石兽原文及翻译的全部内容,请继续支持查字典语文网,并提出您的宝贵建议,小编会尽最大的努力给大家收集最好最实用的教学文章。

9.河中石兽的翻译

《河中石兽》原文及译文 《河中石兽》原文及译文原文译文原文沧州 1 南,一寺临河干 2 ,山门圮 3 于河,二石兽并沉焉。

阅 4 十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹 5 数小舟,曳 6 铁钯,寻十余里,无迹。

译文沧州南面一座寺庙靠近河岸,大门倒塌在河中,两个石兽一起沉入河底。过了十多年,和尚募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,竟然没找到,以为它们顺流而下了。

摇着几只小船,拉着铁耙,寻找了十多里没有痕迹。原文一讲学家设账 7 寺中,闻之笑曰:“尔辈 8 不能究物理,是非森柿 9 ,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮 10 于沙上,渐沉渐深耳。

沿河求之,不亦傎 11 乎?”众服为确论。译文一个讲学者在寺庙里教书,听了嘲笑说:“你们这些人不能推究事物的道理。

这不是木片,怎么能被大水带走呢?石头的性质又硬又重,沙的性质又松又轻,埋在沙里,越沉越深。沿着河寻找它们,不也荒唐吗?”大家信服(它)是正确的言论。

原文一老河兵 12 闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上游。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮 13 沙为坎穴 14 ,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。

如是再啮,石又再转,再转不已,遂反溯 15 逆流而上矣。求之下流,固傎;求之地中,不更傎乎?”译文一个老水手听了这话,又嘲笑说:“凡河中落入石头,应当从上游寻找它们。

石头的性质又硬又重,沙的性质又松又轻,水冲不走石头,它的反作用力,一定在石头下面迎面冲击石前的沙子形成坑穴。越冲越深,到一半的地步,石头必定倒在坑穴里。

像这样冲击,石头再转移。不停地转移,于是反而逆流而上了。

到下游寻找石头,固然荒唐;在原地寻找它们,不是更荒唐吗?原文”如其言,果得于数里外。然则天下之事,但 16 知其一,不知其二者多矣,可据理臆断 17 欤?译文按照他的话,果然在几里外寻到了(石兽)。

那么天下的事,只知其一,不知其二的例子很多,难道可以根据(一个方面的)道理就主观臆断吗?注释:1 沧州:今河北省沧县。 2 临河干:临,靠近;干,岸边。

3 圮:pǐ,倒塌。 4 阅:经历。

5 棹:(zhào),船桨,此用作动词,划。 6 曳:yè,拖着。

7 设帐:设立讲坛。 8 尔辈:你们这般人。

9 柿:fèi,木片。 10 湮:yàn,沉落。

11 傎:diōn,同“癫”,疯。 12 河兵:水手。

13 啮:niè,啃咬。 14 坎穴:洞穴。

15 溯:从下游向上。 16 但:只。

17 臆断:主观武断。


相关内容

热门资讯

谁能给我发几个好看的穿越文,女... 谁能给我发几个好看的穿越文,女主要聪明点的,还有请给我发下《蛇蝎皇后》这篇小说我有比较多的小说,但是...
网络语叫粉丝是什么意思? 网络语叫粉丝是什么意思?'粉丝’是英语‘Fans’(狂热、热爱之意,后引申为影迷、追星等意思)的音译...
你们希望柯南的最后大结局是新兰... 你们希望柯南的最后大结局是新兰永恒吗肯定滴啊,如果新兰都不永恒了谁还相信爱情、、、 上次预告还有五年...
出师表朗诵 出师表朗诵出师表的朗诵应该配上什么音乐,或者歌曲(最好是现代的),给点建议!新三国片头曲吧试试王宗贤...
《率土之滨》平民新手开局怎么玩... 《率土之滨》平民新手开局怎么玩?前期开荒核心是完美的利用每一点资源,把他变为你前期最有利的抢地武器!...
咒怨里面的白老妇[那个鬼 的扮... 咒怨里面的白老妇[那个鬼 的扮演者是谁?告诉我吧求求你们了 我要是不知道他是活人演的拿篮球的那个老婆...
体验当家的辛苦 体验当家的辛苦自己体会会有灵感的。什么事情还是自己做一下比较真实这样的作文就必须要自己去亲身体会,让...
(只要人物时间地点的正确就能开... (只要人物时间地点的正确就能开启尘封已久的记忆)能解释一下这个是什么含义是一个女的写给我的是表白吗大...
科学和迷信你们信哪个?不能解释... 科学和迷信你们信哪个?不能解释的东西事物算得上是迷信吗迷信我是不会相信的,如果对所谓的科学百分之百的...
请问延世大学韩语教程和标准韩国... 请问延世大学韩语教程和标准韩国语哪本更适合自学?哪本语法更详细,更易于学习。先谢谢啦。你好,标准韩国...
有谁曾经暗恋一个人,很久都没有... 有谁曾经暗恋一个人,很久都没有见到却还是很想念他想就想呗,随自己的意就可以了让她留在心里吧.我也曾暗...
昨天在车上看的碟子,好像是,一... 昨天在车上看的碟子,好像是,一个DJ现场,一个人边唱边喝酒,还互动问题,答完就喝。提问的歌曲有:洪湖...
魔兽世界小白任务和战场问题 魔兽世界小白任务和战场问题去魔兽数据库里找 多玩 嘟牛 这两个网站的 数据库很全 什么任务...
《公主回宫》什么时候开播? 《公主回宫》什么时候开播?已经开播了,祝你愉快.
到底大灰狼和小绵羊是一对,还是... 到底大灰狼和小绵羊是一对,还是和小白兔是一对很显然小绵羊和小白兔是一对
你觉着《他来了请闭眼》中霍建华... 你觉着《他来了请闭眼》中霍建华演技如何?《他来了请闭眼》中霍建华演技很好。霍建华的演技很好,能够表现...
九色神鹿故事? 九色神鹿故事?很久以前,在恒河边上有一只九种毛色的鹿,它那闪闪发光的鲜艳毛色和洁白如雪的美丽鹿角,以...
刘州成坚强的故事 刘州成坚强的故事就是男子汉一点的 刘小美的刘州成他是一个很坚强的人来的.. 一路走来他都是勇敢地走来...
书籍设计的内容简介 书籍设计的内容简介《书籍设计》立足于新世纪中国艺术教育的改革,将艺术理论与技能培训融会贯通,从内容选...
2024年山西中考初二考地理生... 2024年山西中考初二考地理生物吗不考。截止2022年6月1日山西中考除晋中和阳泉两个改革试点区域外...