One day, there was a blind man sitting on the steps of a building with a sign by his feet, that read: "I am blind, please help。
" A creative publicist was walking by the blind man and stopped to observe that the man only had a few coins in his hat。 He put a few of his own coins in the hat, and without stopping to ask for permission, took the sign, turned it around, and wrote a new message。
He then placed the sign by the feet of the blind man, and left。 Later that afternoon the creative publicist returned by the blind man and noticed that his hat was almost completely full of bills and coins。
The blind man recognized his footsteps and asked if it was him who had changed his sign? He also wanted to know what the man wrote on it? The pulicist said:"All I did is to make your words clearer。 " The he prayed the blind man, saying "Goodby!" and went on his journey。
The blind man didn't know that his new sign read like this: Now it's spring but I can't see it。 一天,有个瞎子坐在一栋大楼的台阶上,脚下的标牌上写着:“我是个瞎子,请帮帮我。”
一位有创意的广告员从瞎子身旁经过时停了下来,看到瞎子的帽子里只有一些硬币。他也在帽子里放了几个硬币,未经允许,就拿过标牌,翻过来在上面重新写了一句标语,然后把标牌放回瞎子的脚下,离开了。
那天下午晚些时候,这位广告员回到了这个身旁,他发现帽子里几乎装满了纸钞和硬币。瞎子听出了他的脚步声,问他是否是那个改标牌的人?他也想知道这位男士在上面写了什么。
广告员回答说:“我只是改了你的标语使人们能够看明白。”他向这个瞎子表达了祝福,说了再见,继续走自己的路。
瞎子并不知道,他的新标语是这样的: 现在是春天,但我却看不到。 。
Three Good Friends
One day, a monkey rides his bike near the river. This time he sees a lion under a tree. The lion runs at him. He is afraid and falls into the river. He can't swim. He shouts. The rabbit hears him. He jumps into the river. The rabbit swims to the monkey, but he can't help him. Luckily, an elephant comes along. He is very strong. He helps the rabbit and monkey. Three friends are very happy. They go to the elephant's home. Then, three of them become good friends.
三个好朋友
一天, 一只猴子在河边骑车。这时他看见树下有一只狮子,狮子向他跑来。他非常的害怕,掉进河里。他不会游泳,大叫起来。兔子听见了,跳进水里,但他却没有办法救猴子。幸运的是,一只大象过来了。大象非常强壮,救出了兔子和猴子。他们来到大象的家,在那里吃了一顿大餐。从此他们成了好朋友。
风和太阳(The Wind And The Sun)
One day the wind said to the sun, “Look at that man walking along the road. I can get his cloak off more quickly than you can.”
“We will see about that,” said the sun. “I will let you try first.”
So the wind tried to make the man take off his cloak. He blew and blew, but the man only pulled his cloak more closely around himself.
“I give up,” said the wind at last. “I cannot get his cloak off.” Then the sun tried. He shone as hard as he could. The man soon became hot and took off his cloak.
(有一天风跟太阳说: “看看那个沿着路上走的人.我可以比你快让他把披风脱下来.)
(“我们等着看吧,”太阳说, “我让你先试.)
(因此风尝试让那个人把披风脱下来.他用力地吹,可是那个人把披风拉得更紧.)
(“我放弃了,”风最后说, “我无法让他把披风脱下来.”然后由太阳试试看.他尽可能地晒他.不久,那个人很热就把披风脱下来了.)
In china, people believe that, at the beginning, the tiger and the cat were friends, and the cat was much smarter than the tiger .The cat learned the physical skills quickly, and the tiger was always behind. Gradually, the tiger had to learn from the cat, and the cat was patient to teach the tiger. Day after day, month after month, finally, the tiger could also run, jump, roll, grasp, tear, and strike as well as the cat.
在中国,人们相信在很久以前猫和老虎是好朋友,而且猫比老虎聪明的多。猫学习动作技巧很快,老虎却总是落后。渐渐的,老虎不得不向猫学习了,猫也很有耐心的教老虎。日复一日,月复一月,老虎终于也可以像猫一样,跑,跳,打滚,扑抓,撕咬,击打
One summer afternoon, the cat was taking a nap as the tiger sitting nearby. Looking at the cat, the tiger suddenly thought, why should he keep befriending with such a small animal since he had already learnt all the skills from the cat? The evil tiger decided to kill the sleeping cat as a before dinner snack. The tiger stood up and approached the cat viciously. Just as this moment, the cat woke up. Opening up her eyes, the smart cat immediately realized what the tiger was trying to do and swiftly jumped onto a nearby tall tree and climbed to the top branch.
一个夏天的下午,猫在打盹,老虎在边上坐着。老虎看着猫,忽然想到,既然自己已经学会了猫的所有本领,为什么还要和这么小的动物一直做朋友呢?邪恶的老虎决定杀死熟睡中的猫,当作晚餐前的点心。老虎站起来,邪恶的一步步靠近猫。就在这时,猫醒来了。聪明的她睁开眼睛立刻意识到老虎要干什么,于是立刻灵活的跳到了附近的大树上,爬到树顶。
The Thirsty Pigeon口渴的鸽子
A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders.
Zeal should not outrun discretion.
有只鸽子口渴得很难受,看见画板上画着一个水瓶,以为是真的。他立刻呼呼地猛飞过 去,不料一头碰撞在画板上,折断了翅膀,摔在地上,被人轻易地捉住了。
这是说,有些人想急于得到所需的东西,一时冲动,草率从事,就会身遭不幸。
(1) One day,a monkey drove his car near a lake.Sudden,he saw a tiger under a tree.The tiger saw him,too.The tiger ran very fast at the monkey.The monkey was very afraid and he and his car fell into the lake.The monkey couldn't swim and he shouted.A rabbit came and he jumped into the lake.The rabbit swam to the monkey but did not help him.Both of them shouted for help.Luckily,a giraffe came along.He was very tall.He helped the rabbit and the monkey. 一天, 猴子驾驶了他的汽车在湖附近, 他看见一只老虎在树下.老虎也看见了他.老虎跑向猴子.猴子非常地害怕并且他和他的汽车掉进了湖里.猴子不会 游泳并且他喊.兔子来了并且他跳入湖中. 兔子游向他但不能帮助他.Both 他们都喊救命.很幸运, 长颈鹿来了.他很高.它帮助了兔子和猴子。
(2) Sam and Joe were astronauts. There was once a very dangerous trip and the more experienced astronauts knew there was only a small chance of coming back alive Sam and Joe, however, thought it would be exciting though a little dangerous. “we are the best men for the job, ”they said to the boss. “There may be problems, but we can find the answers. ” “they're the last people I'd trust,” thought the boss. “But all the other astronauts have refused to go.” once they were in space, Joe had to go outside to make some repairs. When the repairs were done, he tried to get back inside the spaceship. But the door was locked. He knocked but there was no answer. He knocked again. Louder this time, and again no answer came. Then he hit the door as hard as he could and finally a voice said, “Who's there?” “It's me! Who else could it be?” shouted Joe. Sam let him in all right but you can imagine that Joe never asked to go on a trip with Sam again!”萨姆和乔是宇航员。从前有一个非常危险的旅行和更有经验的宇航员知道有机会很小回来活着萨姆和乔,但是,认为这将是激动人心的虽然有点危险。
“我们是最好的男人的工作, ”他们说的老板。 “可能有问题,但我们可以找到答案。
“ ”他们是我最后的人的信任, “思想的老板。 “但是所有其他宇航员都拒绝前往。
”一旦他们在太空中,乔不得不外出做一些修理。当修理做,他想回到飞船内。
但大门被锁上。他撞倒,但没有答案。
他撞倒了。展这个时候,又没有答案。
然后他打门的努力,他终于可以和一个声音说, “谁在那儿? ” “这是我!还有谁可以呢? “喊乔。三让他的所有权利,但你可以想像,乔从来没有要求去旅行萨姆了! “萨姆和乔是宇航员。
曾经有一次非常危险的旅行,那些很有经验的宇航员们都知道能活着回来的几率很小。然而,萨姆和乔认为这次旅行虽有危险但将是激动人心的,于是他们告诉上司说,“我们是这次旅行的最佳人选,可能会有麻烦或危险,但是我们能克服”。
但是其他 所有的宇航员都拒绝前往,上司就心想他们可能是自己最后能信任的人了。一次他们在太空中,乔必须出去做一些修理。
当他修完之后,试图返回船舱内,但是门被锁上了。 他敲了敲门,但是没人回应。
他又敲了敲,这次比上一次更用力,但是仍然没人回应。然后他尽自己最大的力气敲击门,终于一个声音响起“谁啊?”,乔大叫道“是我,除了我还能有谁?”。
萨姆终于让乔进去了,但是你可以试想一下,乔还会再要求和萨姆一块儿旅行吗?。
The Old Cat
An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it.
Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young."
老猫
一位老妇有只猫,这只猫很老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了。一天,老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠,然而,它咬不住这只老鼠。因此,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它。
于是,老妇很生气,因为老猫没有把老鼠咬死。她开始打这只猫,猫说:“不要打你的老仆人,我已经为你服务了很多年,而且还愿意为你效劳,但是,我实在太老了,对年纪大的不要这么无情,要记住老年人在年青时所做过的有益的事情。”
I'm Trying to Stop It
"Boy, why have you got cotton-wool in your ear? Is it infected?"
"No, sir, but you said yesterday that everything you told me went in one ear and out the other , so I am trying to stop it."
“孩子,你为什么用棉花塞住耳朵?它感染了吗?”
“没有,老师。可是你昨天说你告诉我的知识都是一个耳朵里进,一个耳朵里出,所以我要把它堵在里面。”
Nearly 2,000 years ago, during the Han Dynasty, there was a county magistrate called Ying Chen. One summer day, he invited his secretary Du Xuan to his house and treated him with wine. On the north wall of the room hung a red bow. It was reflected in Du Xuan's cup. Du Xuan took the reflection for a squirming snake. He was very frightened but he dared not turn down Ying Chen's offer because Ying was his superior. He had to swallow the wine with his eyes closed. When he was back at home he felt so painful in his chest and stomach that he could hardly eat and drink any more. He sent for the doctor and took some medicine, but nothing could cure him. When Ying Chen asked Du Xuan how he got so seriously ill, Du told him he drank the wine with a snake in his cup the other day. Ying Chen found something strange about that. He returned home , thought hard, but he could not find an answer. Suddenly the shadow thrown by the bow on the wall caught his eye. "That's it!" he shouted. He immediately sent his man to fetch Du Xuan. He seated him where he sat before and offered him a cup of wine. Du Xuan saw the snake-like shadow again. Before Du was scared out of his wits again, Ying Chen said , pointing at the shadow, "The 'snake' in the cup is nothing but a reflection of the bow on the wall!" Now that Do Xuan knew what it was, he felt much easier. And strange enough, his illness disappeared the next moment. This story was later contracted into the idiom "Bei Gong She Ying'. It is used to describe someone who is very suspicious. It is like saying someone is afraid of his own shadow. 邯郸学步。
等级太低了,很难编,随便弄一下或许有些单词你就不认识了once upon a time,there was a hungry and thirsty wolf,it had no food and water for a long time,but it couldn't stop for a moment,or else it would be dead.it had to go forward.when it went for several days,it found a bunch of ripe grape,it was very happy at first,it tried to get it,when it tried for several times,it found it is very difficult for it to get the grape,it gave up the grape at last,Simultaneously,it thought the grape was very sour。
1 The Dog In The Manger
once a dog was taking a nap in the manger of an ox. It was full of hay. But soon the ox came back from his work to the manger. He wanted to eat his own hay. Then the dog awoke, stood up and barked at the ox. The ox said to the dog, “Do you want to eat this hay, too?”
“Of course not,” said the dog.
“Then, go away and let me eat my own hay.”
“Oh, no. You go away and let me sleep.”
“What a selfish dog! He will neither eat the hay himself, nor let me eat it !” said the ox to himself.
2.The Wolf and the Goat
One day a wolf saw a goat on a high cliff. He was jumping to and fro and was grazing.
The wolf wanted to eat him, but he could not climb up there to catch him. So he said to the goat, “Good morning, my good friend Goat! Come down here!
If you slip down the cliff, you will break your neck. And the grass is short and dry up there. Come down! The grass is long and tender here.”
“Thank you, Mr. Wolf, but never mind. I am used to playing here, and I like the grass here better. I would rather eat day grass than be eaten by a wolf,” said the goat.
3The Wolf and the Goat
One day a wolf saw a goat on a high cliff. He was jumping to and fro and was grazing.
The wolf wanted to eat him, but he could not climb up there to catch him. So he said to the goat, “Good morning, my good friend Goat! Come down here!
If you slip down the cliff, you will break your neck. And the grass is short and dry up there. Come down! The grass is long and tender here.”
“Thank you, Mr. Wolf, but never mind. I am used to playing here, and I like the grass here better. I would rather eat day grass than be eaten by a wolf,” said the goat.