渔夫和小梭鱼
The fisherman casts the net into the sea and catches a litter barracuda.The pitiful fish asks the fisherman to release it.
渔夫把网撒到海里,捕到了一条小梭鱼.那可怜的小鱼求渔夫放了它.
"I am still young." He says:" If you catch me after I am an adult,it is better for you."
他说:“我还太小.”他又说:“如果你把我放了,等我长大后再来抓我,那对你会有更大的好处!”
The fisherman says:"If I give up the present small profit to seek an uncertain future large one,am I not a fool?"
渔夫说:“如果我现在放弃手上已经得到的小利而去追求那些虚无渺茫的大利,那我岂不成了傻子了吗?”
This story means:only a foolish man will give up the litter profit which he has and seek uncertain future large profits.
这个故事说明,愚蠢的人才会放弃已到手的小利,而去追求那些虚无的大利.
The Thirsty Pigeon口渴的鸽子
A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders.
Zeal should not outrun discretion.
有只鸽子口渴得很难受,看见画板上画着一个水瓶,以为是真的。他立刻呼呼地猛飞过 去,不料一头碰撞在画板上,折断了翅膀,摔在地上,被人轻易地捉住了。
这是说,有些人想急于得到所需的东西,一时冲动,草率从事,就会身遭不幸。
The Raven and the Swan乌鸦和天鹅
A RAVEN saw a Swan and desired to secure for himself the same beautiful plumage. Supposing that the Swan's splendid white color arose from his washing in the water in which he swam, the Raven left the altars in the neighborhood where he picked up his living, and took up residence in the lakes and pools. But cleansing his feathers as often as he would, he could not change their color, while through want of food he perished.
Change of habit cannot alter Nature.
乌鸦非常羡慕天鹅洁白的羽毛。他猜想天鹅一定是经常洗澡,羽毛才变得如此洁白无 瑕。于是,他毅然离开了他赖以生存的祭坛,来到江湖边。他天天洗刷自己的羽毛,不但一 点都没洗白,反而因缺少食物饥饿而死。
这故事是说,人的本性不会随着生活方式的改变而改变。
The Goat and the Goatherd 山羊与牧羊人
A GOATHERD had sought to bring back a stray goat to his flock. He whistled and sounded his horn in vain; the straggler paid no attention to the summons. At last the Goatherd threw a stone, and breaking its horn, begged the Goat not to tell his master. The Goat replied, "Why, you silly fellow, the horn will speak though I be silent."
Do not attempt to hide things which cannot be hid.
很多山羊被牧羊人赶到羊圈里。有一只山羊不知在吃什么好东西,单独落在后面。牧羊 人拿起一块石头扔了过去,正巧打断了山羊的一只角。牧羊人吓得请求山羊不要告诉主人, 山羊说:“即使我不说,又怎能隐瞒下去呢?我的角已断了,这是十分明显的事实。”
这故事说明,明显的罪状是无法隐瞒的。
Nails Has a bad temper of the boy, his father gave him a bag of nails. And told him that whenever he lost his temper when a nail on the nail in the backyard on the fence. The first day, the boy has nailed 37 nails. Slowly, under the nail every day to reduce the quantity of nails, he found that control of their temper than those under the nail nails easy. Thus, there is one day, the boy never lost patience, temper chaos. His father told him the matter. The father said, and now whenever he can begin to control their own temper when a nail on the pull-out. One day later, the last boy's father told him, he finally put all the nails to pull out come. His father shook his hand, came to the backyard, said: "You're doing a good job and my child, but look at the fence on the hole. These fences will never be able to restore to before it. You angry when Say these words like nails, like a scar left. If you take a knife and stabbed someone else knife, no matter how many times do you say I am raptao 2009-3-21 15:25:23 翻译: 钉子 有一个坏脾气的男孩,他父亲给了他一袋钉子。
并且告诉他,每当他发脾气的时候就钉一个钉子在后院的围栏上。第一天,这个男孩钉下了37根钉子。
慢慢地,每天钉下的钉子数量减少了,他发现控制自己的脾气要比钉下那些钉子容易。于是,有一天,这个男孩再也不会失去耐性,乱发脾气。
他告诉父亲这件事情。父亲又说,现在开始每当他能控制自己脾气的时候,就拔出一根钉子。
一天天过去了,最后男孩告诉他的父亲,他终于把所有钉子给拔出来了。 父亲握着他的手,来到后院说:“你做得很好,我的好孩子,但是看看那些围栏上的洞。
这些围栏将永远不能恢复到从前的样子。你生气的时候说的话就像这些钉子一样留下疤痕。
如果你拿刀子捅别人一刀,不管你说了多少次对不起,那个伤口将永远存在。话语的伤痛就像真实的伤痛一样令人无法承受。”
人与人之间常常因为一些无法释怀的僵持,而造成永远的伤害。如果我们都能从自己做起,开始宽容地看待他人,相信你一定能收到许多意想不到的结果。
为别人开启一扇窗,也就是让自己看到更完整的天空。祝您早日解决问题!问题越来越少。
The Thirsty Pigeon口渴的鸽子 A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders. Zeal should not outrun discretion. 有只鸽子口渴得很难受,看见画板上画着一个水瓶,以为是真的。
他立刻呼呼地猛飞过 去,不料一头碰撞在画板上,折断了翅膀,摔在地上,被人轻易地捉住了。 这是说,有些人想急于得到所需的东西,一时冲动,草率从事,就会身遭不幸。
Drunk One day, a father and his little son were going home. At this age, the boy was interested in all kinds of things and was always asking questions. Now, he asked, "What's the meaning of the word 'Drunk', dad?" "Well, my son," his father replied, "look, there are standing two policemen. If I regard the two policemen as four then I am drunk." "But, dad," the boy said, " there's only ONE policeman!" 醉酒 一天,父亲与小儿子一道回家。
这个孩子正处于那种对什么事都很感兴趣的年龄,老是有提不完的问题。他向父亲发问道:“爸爸,‘醉’字是什么意思?” “唔,孩子,”父亲回答说,“你瞧那儿站着两个警察。
如果我把他们看成了四个,那么我就算醉了。” “可是,爸爸, ”孩子说,“那儿只有一个警察呀!”。
超简版的 没有对话三只小猪 从前有三只小猪,他们都长大了要离开妈妈了.于是他们一人盖了一个房子,第一只小猪是草房结果灰太狼一来房子就塌了.第二只小猪的房子是木头的灰太狼用锤子一锤就坏了而第三只小猪是石头的灰太狼一来弄得满身都是伤,狼呗不堪.妈妈知道后表扬了第三只小猪!The three little pigs Formerly have three little pigs, they are grown up to leave a mom. Then one of them built a house, the first little pig's house of straw results big big Wolf way the house fell down. The second little pig's house is made of wood ash too Wolf with a hammer a hammer it broke down and the third little pig is stone ashes too Wolf way get covered is injured, the Wolf bai unbearable. Mother after know praised the third little pig!。
Nails
Has a bad temper of the boy, his father gave him a bag of nails. And told him that whenever he lost his temper when a nail on the nail in the backyard on the fence. The first day, the boy has nailed 37 nails. Slowly, under the nail every day to reduce the quantity of nails, he found that control of their temper than those under the nail nails easy. Thus, there is one day, the boy never lost patience, temper chaos. His father told him the matter. The father said, and now whenever he can begin to control their own temper when a nail on the pull-out. One day later, the last boy's father told him, he finally put all the nails to pull out come.
His father shook his hand, came to the backyard, said: "You're doing a good job and my child, but look at the fence on the hole. These fences will never be able to restore to before it. You angry when Say these words like nails, like a scar left. If you take a knife and stabbed someone else knife, no matter how many times do you say I am
raptao 2009-3-21 15:25:23
翻译:
钉子
有一个坏脾气的男孩,他父亲给了他一袋钉子。并且告诉他,每当他发脾气的时候就钉一个钉子在后院的围栏上。第一天,这个男孩钉下了37根钉子。慢慢地,每天钉下的钉子数量减少了,他发现控制自己的脾气要比钉下那些钉子容易。于是,有一天,这个男孩再也不会失去耐性,乱发脾气。他告诉父亲这件事情。父亲又说,现在开始每当他能控制自己脾气的时候,就拔出一根钉子。一天天过去了,最后男孩告诉他的父亲,他终于把所有钉子给拔出来了。
父亲握着他的手,来到后院说:“你做得很好,我的好孩子,但是看看那些围栏上的洞。这些围栏将永远不能恢复到从前的样子。你生气的时候说的话就像这些钉子一样留下疤痕。如果你拿刀子捅别人一刀,不管你说了多少次对不起,那个伤口将永远存在。话语的伤痛就像真实的伤痛一样令人无法承受。”
人与人之间常常因为一些无法释怀的僵持,而造成永远的伤害。如果我们都能从自己做起,开始宽容地看待他人,相信你一定能收到许多意想不到的结果。为别人开启一扇窗,也就是让自己看到更完整的天空。
祝您早日解决问题!问题越来越少!
超简版的 没有对话
三只小猪
从前有三只小猪,他们都长大了要离开妈妈了.于是他们一人盖了一个房子,第一只小猪是草房结果灰太狼一来房子就塌了.第二只小猪的房子是木头的灰太狼用锤子一锤就坏了而第三只小猪是石头的灰太狼一来弄得满身都是伤,狼呗不堪.妈妈知道后表扬了第三只小猪!
The three little pigs
Formerly have three little pigs, they are grown up to leave a mom. Then one of them built a house, the first little pig's house of straw results big big Wolf way the house fell down. The second little pig's house is made of wood ash too Wolf with a hammer a hammer it broke down and the third little pig is stone ashes too Wolf way get covered is injured, the Wolf bai unbearable. Mother after know praised the third little pig!
Some year summer afternoon, I the first company have sheared several hours firewood on the mountain, finally decided sits down eats a thing. I sit on a log, puts out together the sandwich, eats while looks into the distance from a high place that beautiful mountains and plains and the limpid lake water .
这个是克伦·沃森写的生命 生命 第一段的翻译 希望能帮到你了
1.A black dogThat dog belonging to XiaiMing not only like shouting but also naughty,we all like it and how good it will be when i also have one!小黑狗小明家的小黑狗又可爱又顽皮,大家都很喜欢它,我要是有一只就好了2.Sun riseToday I got up early to see the sun rising . The sun rose slowly in the east. Flaming red as fine,hanging in the sky,let the dazzling light out.日出今天,我早起看日出。
太阳慢慢地升起来,火红火红的,悬在天空中,放出耀眼的光芒3.Do helping for motherToday I helping my mother buy soy ,and my mother praised me a good boy.帮妈妈做事今天,我帮妈妈买酱油,妈妈夸我是个好孩子4.Dry cotton wadded quilt in the sunThe cotton wadded quilt which has been dried just in the sun smlls a smell of the sun.晒被子刚刚晒过的被子有一股太阳的味道虽然有些字数不够,但我还给你翻译,这是我一个字一个字打出来的,可以给我一点悬赏分吗,那我的辛苦也没白费,谢谢了!!!(*^__^*) 嘻嘻……。