授权书某某单位/个人: 本人某某(身份证号码:xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx ),系什么什么人(与称呼的关系),现授权某某 (身份证号码:xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx )办理本人在某处一切事宜(包含但不限于xxxx 等事宜),授权期限为一年(2011-1-1至2012-1-1)。
其今后在此期限内的一切行为均为本人意愿之体现,本人将承担全部责任,决无异议。若此授权有所更改,本人将有明确的书面说明送达贵处,并按贵处要求签署有关更改文件。
委托人签章: 身份证号码: 日 期: 受托人签章: 身份证号码: 日 期:。
仅是个例子哈KNOW ALL MEN by these presents that the undersigned ----------, Board Chairman of -------------------. lawfully authorized to represent and act on behalf of the said company, whose registered address is -------------------------------------do hereby appoint ----------------, ------------------ Co., Ltd., whose signature appears below to be true and lawful attorney, and authorize the said attorney to execute all the necessary matters related thereto, in the name and on behalf of the said company in connection with the Contract--------------------of-----------------Project.In witness thereof, we have hereto set out respective hands this --------------- day (month and year)Signature of Legal Representative: ________________________________Signature of Attorney: _______________________________________Witnessed by: _____________________________________________Name and Title of Witness: _____ Name of Firm of Witness: ______Address of Witness: ___。
授权委托书:在诉讼中,是指委托代理人取得诉讼代理资格,为被代理人进行诉讼的证明文书,其记载的内容主要包括委托事项和代理权限,并由委托人签名或盖章。
但在其他民事法律行为过程中,也可能存在有授权委托的法律文书。英文中通常用Power of Attorney表示。
在香港,这类委托书会以契约形成,将个人的某些权力,委派于他人身上。最常见的是用于物业管理上,例如业主已移民外国,业主在港的物业,他委派一个可信的人替他管理,亦可以透过委托书要求受委托人替他将物业出租或出售。
授权委托书的模板为: 委托单位: 法定代表人: ,职务: 受委托人: 姓名: ,工作单位: 职务: 姓名: ,工作单位: 职务: 现委托上列受委托人在我单位与 因 纠纷一案中,作为我方诉讼代理人。 代理人 的代理权限为: 代理人 的代理权限为: 委托单位: (盖章) 法定代表人: (签名或盖章) 年 月 日。
主要格式 A为委托方,B为被委托方 {首先是委任:} Appointment 委任 A hereby appoints the B as the global Distributor for the distribution, sale and promotion of the Goods all over the world (“Territory”) upon the terms and conditions hereinafter contained。
{跟着写一些相关的权利和义务(只是例子):} A shall not sell or otherwise make available the Goods to anybody from or about whom A knows or has reason to know that such person might sell those Goods to B's customers。 A不会销售或以其他方式提供此类货物给来自A,或A知道或有理由知道可能销售那些货物给B客户的任何人。
B's General DutiesB的义务 B agrees and undertakes with the A that, for the duration of this Agreement the B shall punctually and faithfully observe the following:B同意并承诺A在本协议有效期内如期并忠实遵守以下条款: {然后列举一些条款}如: B shall not sell the Goods to A's Customers, unless authorized in writing by A, for the duration of this Agreement。 B不会销售货品给A的客户, 除非在协议有效期内得到A的书面授权。
Except for otherwise expressly provided herein, any contracts for the sales of the Goods by B to its own Customers shall be exclusively concluded between B and its Customers。 B shall have the sole right to offer and/or accept terms and conditions of such contracts。
除另有明文规定外, 任何B给自己客户的销售合同,应只由B与其客户独立签订。 B应具有唯一权提供和/或接受这类合同的条件。
A's Obligations A的义务 A shall in no manner whatsoever modify the price for the duration of this Agreement。 A在该项协议的期限内不得以任何方式修改价格。
A shall be obligated to timely respond to B's letter, fax, notice, telephone and other inquiry。 A应有义务及时回应B的信件,传真,通知,电话及其他需求。
Intellectual Property 知识产权 Except as expressly authorized by the Manufacturer, the Distributor shall have no rights in respect of any trade names or trade marks used by the Manufacturer in relation to the Products of the goodwill associated therewith, and the Distributor hereby acknowledges that, except as expressly provided in this Agreement, it shall not acquire any rights in respect thereof and that all such rights and goodwill are, and shall remain, vested in the Manufacturer。 除非本协议另有制造商授权,分销商没有利用制造商产品的商品名称或商标以及与商誉相关联的权利。
分销商在此承诺,除非本协议另有明确规定,分销商不应得到任何关于持续拥有及归附于制造商所有权和商誉的权利。 Representation and Warranty 声明和保证 Each Party hereby represents and warrants that neither the execution and delivery of this Agreement, nor the consummation of the transaction contemplated hereunder, nor compliance with any of the provisions of this Agreement, will conflict with, violate, result in a breach of, constitute a default (or an event that, with notice or lapse of time, or both, would constitute a default) under, or require any authorization, consent, approval, exemption or other action by or notice to any court or other governmental body or any other person under any of the terms, conditions or provisions of any contract or other agreement or to which such Party is bound。
Term and Termination 期限与终止 The duration of this Agreementis One (2) years after the execution hereof 该协议在签订后的两年内有效。 Either Party shall have the right to terminate this Agreement as of right and without judicial recourse, upon giving notice to the other Party, under any of the following circumstances: 在任何一种情况下,任何一方均有权不经司法程序通知另一方解除本协议 Non-Assignment 不可转让 Neither Party shall have the right to assign the benefit of this Agreement (or any part of it), without the prior written approval of the other Party。
没有另一方事先书面授权,任何一方无权转让本协议项下的利益(或其任何部分)。 Applicable Law 适用法律 This Distribution Agreement shall be construed in all respects in accordance with the law of HongKong and the A hereto agrees to submit to the jurisdiction of the Court of the domicile of the B。
这项分销协议应视为在所有方面均按照国家法律和A同意服从B所在辖区法院的权限。 Miscellaneous杂项条款 The Appendices are the integral part of this Agreement。
The Appendices and this Agreement have the same effect。 附录是本协定的组成部分。
附录和本协议具有同等效力 {可以在后面附加一些杂项条款}。
最低0.27元/天开通百度文库会员,可在文库查看完整内容>
原发布者:惠兴数据
个人授权委托书范本委托书就是一份委托人就某项事情的办理委托受托人的书面方式,主要内容是表明谁委托谁去办理什么事情,具体有哪些权限法律授权委托书范本怎么写呢一份具有法律效力的授权委托书的格式、样本要求是什么,今天委托书栏目的小编为您收集整理《个人授权委托书范本》,希望对您有所帮助。个人委托书范本委托人:_________性别:_________身份证号:_________被委托人:_________性别:_________身份证编号:_________本人工作繁忙,不能亲自办理XXX的相关手续,特委托____________作为我的合法代理人,全权代表我办理相关事项,对委托人在办理上述事项过程中所签署的有关文件,我均予以认可,并承担相应的法律责任.委托期限:自签字之日起至上述事项办完为止.委托人:年月日================================================个人授权委托书范本法定代表人:***兹委托***(姓名、性别、年龄、职务)代表本企业为***(项目名称)的代理人,其权限如下:***(具体说明代理的事项和内容,包括谈判权、签订合同权、代为承认或者放弃一定权利权等)法定代表人:****年*月*日================================================?书写委托书必须要注意的事项法定代表人授权委托书是企业法人委托他人代为某种法律行为的法律文书。法定代表人因事不能亲自为某种行为时,可以通过授权委托方式,指派他人去办理。这时,就需要制作法定代表人授权委托书,被委托人在授权的范围进行活动