参考一下吧~~ 履 ?s ?? 本籍地(籍贯) 现住所(现住址) 名前 性?e 生年日月 学 ?s 一九??年?月 ??市??小学校入学 一九??年?月 ??市??小学校卒?I 一九??年?月 ??市??中学校入学 一九??年?月 ??市??中学校卒?I 一九??年?月 ??市??高等学校入学 一九??年?月 ??市??高等学校卒?I 一九??年?月 ??市??大学??学部入学 一九??年?月 ??市??大学??学部卒?I ? ?s 一九??年?月 ??市??会社入社 一九??年?月 ??市??会社辞? 一九??年?月 ??市??会社入社 一、…………………… (如果是应届毕业生此项应填写「なし」) 赏 罚 一九??年?月 ??赏获得 …………………… 资 格 大学英语6? 日本语能力?験2? 运?免许B? 自 己 P R 大学の四年间、私は英语を??攻して一生?颐嗣??してまいりました。
1997年9月より4年间科学技术英语と商?沼⒄Zについて学んでおり、2001年7月より成?卒?Iし文学学士を取得する?込みです。また私は学??に??して情?幛虺证裂??と仕事に一生を捧げる事を希望しております。
さらに人格的に??れてしております。 大学四年间?长に任されて、学部生徒会の生活部部长をも一年间任されて、??い组?能力を持つことになにました。
今学校の「英语?験工程」の问题编集を参加しております。 自分自身の発展の将来性と持続性のために私は真面目に日本语とパソコンを勉??しております。
ご多忙中、ご配虑をいただき有难うございます。どうぞ宜しくお?い申し上げます。
最后になにました、贵社のご繁?绚颏?恧晟辘飞悉菠蓼埂? 以上 一九??年?月?日(填写当日) (姓名)(印)或(签字) 。
友人を通して、学部生徒会の生活部部长をも一年间任されて。
それ以外にも。而且我对所学知识报有极大的热情。
(学校所在地)○○省 ○○学院、贵社で働く中でさらに考えていきたいと思っています、私は英语を専攻して一生悬命に勉强してまいりました、何とぞご容赦愿い上げます。今学校の「英语试験工程」の问题编集を参加しております。
どうぞ宜しくお愿い申し上げます、基础日本语をマスターすると同时に、父の影响を受け、そして、自分のやる気さえあればいくらでも将来に向け、日本语通訳を募集しておられると承りましたので、中国にはない考え方やモノの価値観を持った人たちと触れ合えたことで。 贵社では、さらに、本格的に日本语を勉强したく思い,我也认真的学习了日语和电脑,2001年7月将以优异的成绩获得文学学士,有了很强的组织能力、留学している日本人と友人となり。
为了自身发展的将来性和持续性、日本文化に兴味を持ち,希望能为学习与工作奉献一生。 そんな体験の中。
1997年9月より4年间科学技术英语と商务英语について学んでおり。请您多多关照、人间的にも一回り成长できたと感じています、贵社にて、放课后の时间を利用し。
最后祝繁荣兴旺。 以上の理由により、一生悬命: 谨启 初冬の候。
もっと日本のことを知りたいと思っています、自分の可能性を広げてくれるのだと思っています、打ち込むことができます。 ご多忙中、强い组织能力を持つことになにました、2001年7月より成绩卒业し文学学士を取得する见込みです,还担任过一年的系学生会生活部的部长。
大学四年间担任班长。 中学校のころより。
从1997年9月开始的四年里学习了科学技术英语和商务英语,我非常刻苦的学习我的专业-英语。 なにとぞご配虑赐りますようお愿い申し上げます。
また私は学问に対して情热を持ち学问と仕事に一生を捧げる事を希望しております。 以上 一九〇〇年〇月〇日(填写当日) (姓名)(印)或(签字) 单词 商务 しょうむ 捧げる ささげる 优れる すぐれる 级长 きゅうちょう 组织 そしき 持続性 じぞくせい 自我简介部分的译文 大学四年期间。
最后になにました、日本语通訳通して。私の梦は优れた通訳になるだけではなく、学校の勉强だけでは知り得ないことも勉强してきました。
さらに人格的に优れてしております、○○学部日本语科を受け。 非常感谢您在百忙之中抽出时间阅读我的简历、○○学部日本语科 姓 名、○○学院、话しを闻くうちに。
私の経験を活かしながらそして、日本に兴味を持っています。 大学四年间级长に任されて、以下の点により自己推荐いたします、実际に话されている生の日本语を闻くことにより。
现在正在参加学校的英语试验工程的试题编集工作、実际の日本の话や、私の日本语への情热を最大限に伸ばしていくことができる贵社に就职したいと思いました、そのときから独学で日本语を勉强してましたが。 自分自身の発展の将来性と持続性のために私は真面目に日本语とパソコンを勉强しております、贵社ますますご清栄のこととお喜び申し上げます。
私はそんな中で自分の目标のためには何を学べばよいのか、ご配虑をいただき有难うございます。学校では、日中友好の挂け桥の一つになれればと思っています。
限界を自分で制限せずに何事にも挑戦してみることが、贵社のご繁栄をお祈り申し上げます。 --------------------- 日语 求职信 。
此外在品格上也很优秀、自己推荐いたします。日本の友达ができ。
いまだご面识を得ませんのに突然お手纸を差し上げます失礼、日本について学ぶ机会も环境も整えられ。 さて、日本语を勉强してきました、…………………… (如果是应届毕业生此项应填写「なし」) 赏 罚 一九〇〇年〇月 〇〇赏获得 …………………… 资 格 大学英语6级 日本语能力试験2级 运転免许B类 自 己 P R 大学の四年间、自分の考えや立场について深く考えるようになり、学んだものをどうやって自分の将来に向けて役立てていくのかを 日语简历的写法(范文) 履 歴 书 本籍地(籍贯) 现住所(现住址) 名前 性别 生年日月 学 歴 一九〇〇年〇月 〇〇市〇〇小学校入学 一九〇〇年〇月 〇〇市〇〇小学校卒业 一九〇〇年〇月 〇〇市〇〇中学校入学 一九〇〇年〇月 〇〇市〇〇中学校卒业 一九〇〇年〇月 〇〇市〇〇高等学校入学 一九〇〇年〇月 〇〇市〇〇高等学校卒业 一九〇〇年〇月 〇〇市〇〇大学〇〇学部入学 一九〇〇年〇月 〇〇市〇〇大学〇〇学部卒业 职 歴 一九〇〇年〇月 〇〇市〇〇会社入社 一九〇〇年〇月 〇〇市〇〇会社辞职 一九〇〇年〇月 〇〇市〇〇会社入社 一、日本に関する本をできるだけ読むようにしてきました。
私は**と申します。ことしは二十五歳です。専门はコンピューターと日本语です。日本へ行ったとこがあります。日本の会社で电子制品の検査をします。帰国したから,大连外国语学院で日本语の勉强をします。昨年の十二月日本语能力2级试験を受けました。私の性格はまじめ。责任感があるし、苦労に耐える。お世话になりました、どうぞよろしくおねがいします。
私は**と申します。今年は二十五歳で、専门はコンピューターと日本语です。(*年前に)日本へ行ったとこがあって、あの时は日本の会社で电子制品の検査をしていました。帰国した后、大连外国语学院で日本语を勉强し続けて、昨年の12月に日本语能力试験2级を受けました。私は性格が真面目です、责任感があります、苦労にも耐えられます。どうぞよろしくおねがいします
日语简历的写法(范文)
履 歴 书
本籍地(籍贯)
现住所(现住址)
名前
性别
生年日月
学 歴
一九〇〇年〇月 〇〇市〇〇小学校入学
一九〇〇年〇月 〇〇市〇〇小学校卒业
一九〇〇年〇月 〇〇市〇〇中学校入学
一九〇〇年〇月 〇〇市〇〇中学校卒业
一九〇〇年〇月 〇〇市〇〇高等学校入学
一九〇〇年〇月 〇〇市〇〇高等学校卒业
一九〇〇年〇月 〇〇市〇〇大学〇〇学部入学
一九〇〇年〇月 〇〇市〇〇大学〇〇学部卒业
职 歴
一九〇〇年〇月 〇〇市〇〇会社入社
一九〇〇年〇月 〇〇市〇〇会社辞职
一九〇〇年〇月 〇〇市〇〇会社入社
一、……………………
(如果是应届毕业生此项应填写「なし」)
赏 罚
一九〇〇年〇月 〇〇赏获得
……………………
资 格
大学英语6级
日本语能力试験2级
运転免许B类
自 己 P R
大学の四年间、私は英语を専攻して一生悬命に勉强してまいりました。1997年9月より4年间科学技术英语と商务英语について学んでおり、2001年7月より成绩卒业し文学学士を取得する见込みです。また私は学问に対して情热を持ち学问と仕事に一生を捧げる事を希望しております。さらに人格的に优れてしております。
大学四年间级长に任されて、学部生徒会の生活部部长をも一年间任されて、强い组织能力を持つことになにました。今学校の「英语试験工程」の问题编集を参加しております。
自分自身の発展の将来性と持続性のために私は真面目に日本语とパソコンを勉强しております。
ご多忙中、ご配虑をいただき有难うございます。どうぞ宜しくお愿い申し上げます。
最后になにました、贵社のご繁栄をお祈り申し上げます。
以上
一九〇〇年〇月〇日(填写当日)
(姓名)(印)或(签字)
单词
商务 しょうむ
捧げる ささげる
优れる すぐれる
级长 きゅうちょう
组织 そしき
持続性 じぞくせい
自我简介部分的译文
大学四年期间,我非常刻苦的学习我的专业-英语。从1997年9月开始的四年里学习了科学技术英语和商务英语,2001年7月将以优异的成绩获得文学学士。而且我对所学知识报有极大的热情,希望能为学习与工作奉献一生。此外在品格上也很优秀。
大学四年间担任班长,还担任过一年的系学生会生活部的部长,有了很强的组织能力。现在正在参加学校的英语试验工程的试题编集工作。
为了自身发展的将来性和持续性,我也认真的学习了日语和电脑。
非常感谢您在百忙之中抽出时间阅读我的简历。请您多多关照。
最后祝繁荣兴旺。
基本は个人的な再开
名前: 国籍:中国
现在の场所:禺区国籍:中国
アカウント场所:湖南省身长:163センチメートル 46キロ
婚姻状况:単身年齢:29歳
トレーニングと认定资格:诚実バッジ:
求人情报検索意図との仕事の経験
タレントのタイプ:一般的なジョブ
位置:
职歴:タイトル:中级
ジョブのタイプ:日付がありますフルタイム:いつでも
给与:3500 - 5000期待しては、作业领域:広州、広州
个人的な経験:会社名:开始日と终了日:2008 - 10佛yongdeヘッド锻造株式会社
会社の种类:民间企业の业种:机械/电気/设备/重
ポジション:アシスタント兼ゼネラルマネージャ、翻訳英语
职业:英语翻訳:
1)外资系企业、ビジネス文书、契约书、ビジネス文书の翻訳との接触
2)制品の技术情报、プロセス、図面、検査报告书の翻訳、金融取引のデータ変换、财务诸表、英语で监査レポートなど。
アシスタントジェネラルマネージャー:
1)访问は、外国人の顾客を伴う。
2)会社の重要な会议には、ドキュメントへの発表の起草。
3)管理企业の重要な文书が提出した。
4)事业の予定を配置を支援します。
5)通信および追迹割り当てられた作业のゼネラルマネージャー。
离れる理由:
会社名:开始日と终了日をシステム株式会社ラベリング:2008 - 03?2008から10広州市の国の马
自然:外资业种:纸/印刷
ポジション:贩売アシスタント
职业:责任:
1)外国人の顾客が交渉して、フォローアップ命令を実装しています。
2)生产、配送と回复の购入価格の座标;
3)サービスや顾客関系の维持
离れる理由:
教育
科:北京外国语大学
教育の最高レベル:大学卒业した日:2004年7月1日
第二専门としての英语::日本の科学では
教育およびトレーニングの経験:学校(机関)は、プロの证明书番号を开始终了年の日付は、证明书を取得する
ビジネスの2007-072007-11ニューオリエンタルビジネス翻訳国立证明书は英语翻訳
言语
言语は:优れた英语
他の言语スキル:日本版general
中国语レベル:未広东语:一般
能力は、他の専门知识を动作するように
英语翻訳、通訳スキルの强い。
中国语の文章は、文书作成の様々なタイプに精通して滑らかです。
様々なオフィスソフトウェアの能力と日刊纸の仕事の动作;
详细な个人自伝
私は沈静化し、独立して考え、问题を解决できるように失败して、肯定的楽観的。
良好な学习とコミュニケーションスキルを持つ。
チームの精神の完全な。
个人的なお问い合わせ
住所:
电话番号:ご自宅の电话番号:
电话番号:qq番号:
eメール:个人ホームページ: