I, [Groom's name], take you [Bride's name], to be my wife, my partner in life
and my one true love.
I will cherish our friendship and love you today, tomorrow, and forever.
I will trust you and honor you
I will laugh with you and cry with you.
I will love you faithfully
Through the best and the worst,
Through the difficult and the easy.
What may come I will always be there.
As I have given you my hand to hold
So I give you my life to keep
So help me God
我(新郎的名字)请你(新娘的名字),做我的妻子,我生命中的伴侣和我唯一的爱人。
我将珍惜我们的友谊,爱你,不论是现在,将来,还是永远。
我会信任你,尊敬你,
我将和你一起欢笑,一起哭泣。
我会忠诚的爱着你,
无论未来是好的还是坏的,是艰难的还是安乐的,我都会陪你一起度过。
无论准备迎接什么样的生活,我都会一直守护在这里。
就像我伸出手让你紧握住一样,
我会将我的生命交付于你。
所以请帮助我 我的主。
"To have and to hold from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death do us part".
常用的结婚誓言是:“而今而后,不论境遇好坏,家境贫富,生病与否,誓言相亲相爱,至死不分离。”
Yumiko之类的不是英文名,是日本名子的拼音。拼读上就能体会到是日语读音。Yumiko翻译过来是“由美子”。取英文名的话最好避免一下日本拼音。否则东方面孔会引起误会。
如果你喜欢这种感觉的名字的话,提供一些参考,都是真正的英文名字。
Nickie 妮琪——读作'NiKi,出自英文名Nichola的昵称体,名字的整个体系根源出自古希腊语,本意为"胜利者"。这个名字也可以写作:Nicky,Nikki,Nicki等等。此外还存在男性的拼写形式。
Mikki 米琪——读作'MiKi,出自英文名Michele的昵称体,本意为"像神一样完美",这个名字也可以写作Micki 或 Mickie
Rikki 莉琪——读作'RiKi,主要为Richard系列的女性短变体,意为"强有力的领袖",另外作为女性名字出现则也与古挪威色彩的名字Erica和古德语源头的名字Frederica有演变牵连。其含义永恒的领袖或漂亮出色的领袖的意思。这个名字也可以写作Rikki 或 Ricki,如果写成Rikky这个书写体则男女性质适中,都有应用。如果写成Ricky,则绝大多数是男子名使用的形式了。
Vicky 维琪——读作'ViKi,出自英文名Victoria(维多利亚)的昵称体,根源出自古拉丁语,本意为"胜利" ,这个名字也可以写作Vicki;Vickie;Vikki。注意字母V的发音,要上牙落到下嘴唇上发音才对,不同于W。
以上名字都是正统的英文名,都没有不良含义,在英文世界可以叫得开。
至于星座和月份,是一种取名的方法,但并不是准则。此外还包括星期几,节日等等都是英文名取名的方法。比如四月生的女孩叫Avrill,五月生的叫May等等。
——上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭,冬雷震震夏雨雪,天地合,乃敢与君绝! (《上邪》)
——投我以桃,报之以李。(《诗经·大雅·抑》)
——愿得一心人,白头不相离。 (卓文君《白头吟》 )
——曾经沧海难为水,除却巫山不是云。 取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。 (元稹《离思》 )
——知我意,感君怜,此情须问天! 李煜 《更漏子 金雀钗》
——众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。 (辛弃疾《青云案 元夕》)
——陌上花开,可缓缓归矣
——青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音? 青青子佩,悠悠我思。 纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。 一日不见,如三月兮! (《诗经·郑风·子衿》)
——执子之手,与子偕老
——双栖绿池上,朝暮共飞还。 (薛涛《池上双鸟》)
——从别后,忆相逢,几回魂梦与君同.今宵剩把银釭照,犹恐相逢是梦中。(晏几道《鹧鸪天》)
太多了。。我记得的就这些了。。。像晏几道、秦观、薛涛、元稹他们的词可以看看,有很多这种句子,写得很美,《诗经》里面也很多~