夜,静悄悄。夜幕有望不见边的长,四周漆黑一片。整条街上,就剩灰暗的路灯和寥寥无几的行人。
在一盏微弱的路灯下,依偎着一个人,像是站着,又像是坐着,唯一看得清楚的就是他的脸是仰望的,很专注地望着夜幕,漆黑的夜幕。
蒙胧中,天上闪起了几点点亮光,像是明星,又极像路灯。“明星”隐隐约约闪烁着,像要熄灭似的,终于,它没有熄灭,依然闪烁着。
揭开一层夜幕,前面竟有声音,有灯光。看清楚了,是个街市,天上的街市。各式各样物架上是琳琅满目的物品,这在人间是不曾看见的,这里的人都三五一群,走着,说着,笑着,很开心,脸上绽开的笑容是人间没有的。
忽然,夜幕落下来了,街市,物,人一时消失了。传来的是一阵潺潺的水声,原来是天河。只见在不宽阔的天河中,水轻轻的,徐徐的流着,时不时荡起一朵朵小浪花。
偎依在河的两旁的一片片草地,就差几朵花,几只蝴蝶了。取而代之的却是一头极平常的牛,牛背上还坐着人,是个放牛郎,手握横笛,痴痴地望着对岸,对岸是位姑娘,———— 一位面带愁容的姑娘。她就是被迫离开牛郎的织女。如此的情形,已演绎了九百九十九遍了,两人的相思,这浅浅的天河岂能隔断。
突然,水声消失了,一遍漆黑了,再看,远处出现了一丝灯光,近了,近了,是灯笼,是牛郎织女提着灯笼在游走。
夜,还是静悄悄的。
天上的街市》第四节写道: “你看,那浅浅的天河,定然是不甚宽广.我想那隔河的牛郎织女,定能够骑着牛儿来往。”
这里的“浅浅”,一向被理解为“深浅”的“浅”。人们普遍认为,在诗人笔下,天河由“深”变“浅”,正表现了诗人对封建势力的否定,对自由幸福的追求。
然而,细味诗意,我觉得“浅浅'不能读为“深浅”的“浅”,而应读同 “笺笺”。屈原的《九歌·湘君》有句云, “石濑兮浅浅”。
其中的“浅浅”,就读如“笺笺”,意为“水流很快的样子”。水从石头上流过,所以流水“浅浅”。
联系郭诗.我以为“浅浅的天河”句中, “浅浅”也应读为“笺笺”。常识告诉我们,河深而广,水流显得平缓.不深不广,水流反而急速。
看到天河上流水匆匆,推想它“定然是不甚宽广”,这样理解,不是更合乎逻辑吗?又,查《新华字典》, “浅浅”一词也读同“笺笺”,意为流水声。以“浅浅”形容流水声,古已有之。
“不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。” (《术兰诗》)这里的 “溅溅”即同“浅浅”。
据此,把“浅浅的天河”中的“浅浅”读为“笺笺”,就不但表现了水的流动,而且传达了水的音响。通观《天上的街市》全诗,诗中多的是视觉形象,少的是听觉形象。
“浅浅”读同“笺笺”,正是补充了听觉形象的不足,它同时唤起了读者的视听意象,实现了视觉和听觉的交感,从而使整首诗有声有色,更加诗意葱笼。另外, “浅浅”读同‘笺笺”,不但增加了诗的形象美,而且增强了诗的音乐美。
如果把“浅浅”读同“深浅”的“浅”,就是两个仄声字,诗句有点拗口,读为“笺笺”,在前后几个仄声中插入这两个平声,诗句就朗朗上口了。 上面所说的,主要还是从诗的审美特性上着眼。
从诗的思想内容方面来分析,“浅浅”读同“笺笺”,也更能突出诗的积极思想意义.我们知道,《天上的街市》的主要思想特色,就在于把民间传说中牛郎 织女的悲剧故事点化为“喜”剧,表达了作者对自由幸福生话的向往追求。如果把“浅浅的天河”理解为 “天河变浅了”,天河就仍被赋予一层否定色彩。
而理解为对天河的动态描写,就化贬为褒,天河被诗情化了,与天上的街市浑然融为一种幻美境界,成了牛郎织女自由幸福生活的正面烘托,从而使他们的爱情生活更富于理想色彩。而对理想境界的尽情抒写,完美表现,不正是对污浊现实的强有力的否定吗? 郭沫若:天上的街市 远远的街灯明了, 好像闪着无数的明星。
天上的明星现了, 好像点着无数的街灯。 我想那缥渺的空中, 定然有美丽的街市。
街市上陈列的一些物品, 定然是世上没有的珍奇。 你看,那浅浅的天河, 定然是不甚宽广。
我想那隔河的牛女, 定能够骑着牛儿来往。 我想他们此刻, 定然在天街闲游。
不信,请看那朵流星。 那怕是他们提着灯笼在走。
夜,静悄悄。
夜幕有望不见边的长,四周漆黑一片。整条街上,就剩灰暗的路灯和寥寥无几的行人。
在一盏微弱的路灯下,依偎着一个人,像是站着,又像是坐着,唯一看得清楚的就是他的脸是仰望的,很专注地望着夜幕,漆黑的夜幕。蒙胧中,天上闪起了几点点亮光,像是明星,又极像路灯。
“明星”隐隐约约闪烁着,像要熄灭似的,终于,它没有熄灭,依然闪烁着。揭开一层夜幕,前面竟有声音,有灯光。
看清楚了,是个街市,天上的街市。各式各样物架上是琳琅满目的物品,这在人间是不曾看见的,这里的人都三五一群,走着,说着,笑着,很开心,脸上绽开的笑容是人间没有的。
忽然,夜幕落下来了,街市,物,人一时消失了。传来的是一阵潺潺的水声,原来是天河。
只见在不宽阔的天河中,水轻轻的,徐徐的流着,时不时荡起一朵朵小浪花。偎依在河的两旁的一片片草地,就差几朵花,几只蝴蝶了。
取而代之的却是一头极平常的牛,牛背上还坐着人,是个放牛郎,手握横笛,痴痴地望着对岸,对岸是位姑娘,———— 一位面带愁容的姑娘。她就是被迫离开牛郎的织女。
如此的情形,已演绎了九百九十九遍了,两人的相思,这浅浅的天河岂能隔断。突然,水声消失了,一遍漆黑了,再看,远处出现了一丝灯光,近了,近了,是灯笼,是牛郎织女提着灯笼在游走。
夜,还是静悄悄的。
天上的街市》第四节写道: “你看,那浅浅的天河,定然是不甚宽广.我想那隔河的牛郎织女,定能够骑着牛儿来往。”这里的“浅浅”,一向被理解为“深浅”的“浅”。人们普遍认为,在诗人笔下,天河由“深”变“浅”,正表现了诗人对封建势力的否定,对自由幸福的追求。
然而,细味诗意,我觉得“浅浅'不能读为“深浅”的“浅”,而应读同 “笺笺”。屈原的《九歌·湘君》有句云, “石濑兮浅浅”。其中的“浅浅”,就读如“笺笺”,意为“水流很快的样子”。水从石头上流过,所以流水“浅浅”。联系郭诗.我以为“浅浅的天河”句中, “浅浅”也应读为“笺笺”。常识告诉我们,河深而广,水流显得平缓.不深不广,水流反而急速。看到天河上流水匆匆,推想它“定然是不甚宽广”,这样理解,不是更合乎逻辑吗?又,查《新华字典》, “浅浅”一词也读同“笺笺”,意为流水声。以“浅浅”形容流水声,古已有之。 “不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。” (《术兰诗》)这里的 “溅溅”即同“浅浅”。据此,把“浅浅的天河”中的“浅浅”读为“笺笺”,就不但表现了水的流动,而且传达了水的音响。通观《天上的街市》全诗,诗中多的是视觉形象,少的是听觉形象。 “浅浅”读同“笺笺”,正是补充了听觉形象的不足,它同时唤起了读者的视听意象,实现了视觉和听觉的交感,从而使整首诗有声有色,更加诗意葱笼。另外, “浅浅”读同‘笺笺”,不但增加了诗的形象美,而且增强了诗的音乐美。如果把“浅浅”读同“深浅”的“浅”,就是两个仄声字,诗句有点拗口,读为“笺笺”,在前后几个仄声中插入这两个平声,诗句就朗朗上口了。
上面所说的,主要还是从诗的审美特性上着眼。从诗的思想内容方面来分析,“浅浅”读同“笺笺”,也更能突出诗的积极思想意义.我们知道,《天上的街市》的主要思想特色,就在于把民间传说中牛郎
织女的悲剧故事点化为“喜”剧,表达了作者对自由幸福生话的向往追求。如果把“浅浅的天河”理解为 “天河变浅了”,天河就仍被赋予一层否定色彩。而理解为对天河的动态描写,就化贬为褒,天河被诗情化了,与天上的街市浑然融为一种幻美境界,成了牛郎织女自由幸福生活的正面烘托,从而使他们的爱情生活更富于理想色彩。而对理想境界的尽情抒写,完美表现,不正是对污浊现实的强有力的否定吗?
郭沫若:天上的街市
远远的街灯明了,
好像闪着无数的明星。
天上的明星现了,
好像点着无数的街灯。
我想那缥渺的空中,
定然有美丽的街市。
街市上陈列的一些物品,
定然是世上没有的珍奇。
你看,那浅浅的天河,
定然是不甚宽广。
我想那隔河的牛女,
定能够骑着牛儿来往。
我想他们此刻,
定然在天街闲游。
不信,请看那朵流星。
那怕是他们提着灯笼在走。
天上的街市
远远的街灯明了,
好像闪着无数的明星。
天上的明星现了,
好像点着无数的街灯。
我想那缥缈的空中,
定然有美丽的街市。
街市上陈列的一些物品,
定然是世上没有的珍奇。
你看,那浅浅的天河,
定然是不甚宽广。
那隔河的牛郎织女,
定能够骑着牛儿来往。
我想他们此刻,
定然在天街闲游。
不信,请看那朵流星,
那怕是他们提着灯笼在走。
【作者简介】
郭沫若(1892—1978),原名郭开贞,四川乐山人,中国现代浪漫主义诗人、剧作家、历史学家、古文字学家。早年先后在日本冈山高等学校和九州帝国大学学习医学。在帝国大学,诗人开始从事文学创作。1920年诗人在《时事新报·学灯》上发表了一系列重要作品,1921年出版诗集《女神》。这部诗集是中国现代诗歌史上的里程碑,开创了中国新诗的浪漫主义风格。同年,诗人和郁达夫等人组织成立创造社,创办《创造》季刊。1923年,诗人从帝国大学毕业。1926年,诗人出任广东大学校长。同年7月,诗人随国民革命军北伐。1927年8月,参加南昌起义,加入中国**。起义期间,诗人创作了大量历史剧,宣传革命,挖苦讽刺***的丑恶嘴脸,遭到***的通缉。1928年2月,他开始了在日本的10年流亡生涯。期间诗人潜心研究中国古代文化,奠定了他的史学家、古文字学家的地位。1937年,他秘密回国,积极投身抗日救亡运动,创作了大量有时代气息的历史剧,如《虎符》、《屈原》等。解放后诗人一直主持文化工作,历任中国科学院院长、全国人大常委会副委员长、全国政协副主席等职。
【名作赏析】
郭沫若的诗一向以强烈情感宣泄著称,他的《凤凰涅》热情雄浑;他的《天狗》带着消灭一切的气势;他的《晨安》、《炉中煤》曾经让我们的心跳动不止。但这首诗却恬淡平和,意境优美,清新素朴。诗人作这首诗时正在日本留学,和那时的很多中国留学生一样,他心中有着对祖国的怀念,有对理想未来的迷茫。诗人要借助大自然来思索这些,经常在海边彷徨。在一个夜晚,诗人走在海边,仰望美丽的天空、闪闪的星光,心情变得开朗起来。诗人似乎找到了自己的理想,于是他在诗中将这种理想写了出来——那似乎是天国乐园的景象。
诗人将明星比作街灯。点点明星散缀在天幕上,那遥远的世界引起人们无限的遐想。街灯则是平常的景象,离我们很近,几乎随处可见。诗人将远远的街灯比喻为天上的明星,又将天上的明星说成是人间的街灯。是诗人的幻觉,还是诗人想把我们引入“那缥缈的空中”?在诗人的心中,人间天上是一体的。
那缥缈的空中有一个街市,繁华美丽的街市。那儿陈列着很多的物品,这些物品都是人间的珍宝。诗人并没有具体写出这些珍奇,留给了我们很大的想象空间,我们可以将它们作为我们需要的东西,带给我们心灵宁静、舒适的东西。
那不仅是一个街市,更是一个生活的场景。那被浅浅的天河分隔的对爱情生死不渝的牛郎、织女,在过着怎样的生活?还在守着银河只能远远相望吗?“定然骑着牛儿来往”,诗人这样说。在那美丽的夜里,他们一定在那珍奇琳琅满目的街市上闲游。那流星,就是他们手中提着的灯笼。简简单单的几句话,就颠覆了流传千年的神话,化解了那悲剧和人们叹息了千年的相思和哀愁。
这首诗风格恬淡,用自然清新的语言、整齐的短句、和谐优美的韵律,表达了诗人纯真的理想。那意境都是平常的,那节奏也是缓慢的,如细流,如涟漪。但就是这平淡的意境带给了我们丰富的想象,让我们的心灵随着诗歌在遥远的天空中漫游,尽情驰骋美好的梦想。
释义
诗人由明亮的街灯联想到无数的明星,又由天上的明星联想到了街灯.既然天上有街灯,必然就有街市,所以诗人想象了天上的街市的美丽,以及街市上物品是人间没有的珍奇.诗人的目光集中到了天河,看到天河,作者又进行了更进一步的想象,想到了牛郎织女怎样过着自由自在美好的生活.这样通过联想和想象,作者从人间写到天上,创造出了一个充满幻想、充满诗情画意的美妙意境,抒发了自己对自由幸福生活的追求、向往之情.做着借这首诗,表达了诗人对光明、自由、幸福生活的美好向往和追求。