Income Certification To whom it may concern, We certify that [Mr。
/Ms。**[Passport No。
**] has been employed by [company name**] as a [title] since [month/year]。 We also certify that [his/her] current monthly salary is RMB[**] (after/before tax)。
This letter has been only issued to assist [Mr。 /Ms。
**] for [his/her] application of a tourist visa。 Yours sincerely, [Company Name] Sign by: [Name] and [Title] Dated: 。
首先写抬头 XX proof 然后写 It is hereby to certify that there's no accident happen to XX's(填要证明的人的名字) car during the drive in China. 最后注明证明人的名字,公司名称,职位,联系方式(附上电话和邮件)再加上日期。
扩展资料: 各类英语证明信怎么写证明信通常的用处与特点 一、凭证证明信的作用贵在证明,是持有者用以证明自己身份、经历或某事真实性的一种凭证,所以证明信的第一个特点就是它的凭证的作用。 二、书信体的格式证明信是一种专用书信,尽管证明信有好几种形式,但它的写法同书信的写法基本一致,它大部分采用书信体的格式。
中文证明信不论是哪种形式的证明信,其结构都大致相同,一般都有标题、称呼、正文、署名和日期等构成。 (一)标题证明信的标题通常有以下两种方式构成; 1、单独以文种名作标题一般就是在第一行中间冠以“证明信”、“证明”字样。
2、由文种名和事由共同构成一般也是写在第一行中间。如“关于*x*同志**情况(或问题)的证明”。
(二)称呼要在第二行顶格写上受文单位名称或受文个人的姓名称呼,然后加冒号。有些供有关人员外出活动证明身份的证明信因没有固定的受文者,开头可以不写受文者称呼,而是在正文前用公文引导词“兹”引起正文内容。
(三)正文正文要在称呼写完后另起一行,空两格书写。要针对对方所要求的要点写,要你证明什么问题就证明什么问题,其它无关的不写。
如证明的是某人的历史问题,则应写清人名、何时、何地及所经历的事情; 若要证明某一事件,则要写清参与者的姓名、身份,及其在此事件的地位、作用和事件本身的前因后果。也就是要写清人物、事件的本来面目。
正文写完后,要另起一行,顶格写上"特此证明”四个字。也可直接在正文结尾处写出。
(四)落款落款即署名和写明成文日期。要在正文的右下方写上证明单位或个人的姓名称呼,成文日期写在署名下另起一行,然后由证明单位或证明人加盖公章或签名、盖私章,否则证明信将是无效的。
英语证明信常采用书信格式,但多略去收信人的姓名、地址和结束语。称呼用语多用"T h it many cncern" ,意为“执事先生”有关人士” “负责人” ,但此项也可省去,直接开始正文。
正文起首句多用This is t certify that?结构。 证明内容简洁明了,实事求是,不必多用客套语。
正文右下方注明证明人头衔及姓名或证明机构名称。
各类英语证明信怎么写
英语证明信
常采用书信格式,但多略去收信人的姓名、地址和结束语。
称呼用语多用“To whom it many concern”,意为“执事先生”“有关人士”“负责人”,但此项也可省去,直接开始正文。
正文起首句多用This is to certify that?结构。 证明内容简洁明了,实事求是,不必多用客套语。 正文右下方注明证明人头衔及姓名或证明机构名称。
英语证明信的特点
语言表达言简意赅 信息完整
证明信翻译原则
进行相应的格式调整 恰当使用目的语套语 用词准确恰当
不用礼貌到肉麻,只要正式一点就可以。
比如: American Embassy To whom it may concerned, We hereby confirmed that Mr。(你的名字)is a staff of our company。
He has worked in our company for more than (5) years till present and will continue his obligation after he come back at YYY/ZZZ。 (你回国的年月日) Any question regarding his working history please do not hesitate to contact us at fax number____, tel number______。
Best regards, (你经理的名字) (你公司的名字) ————此处盖章。 2006/01/14。
Certificatesofkinship___________Nota ,M/F,on_________________yearofbirth.Accordingtoinvestigationoftheirpersonnelfiles,thecomradesinthe________________onthecomplete"________________"Registrationform,Familymembersand : :亲属关系证明书___________公证处:兹证明,本单位___________同志,男/女,于_________年____月____日出生。
经查其人事档案,该同志在________年____月____日填写的《》登记表上,写明下列家庭成员和亲属关系:称谓姓名性别出生日期现住址单位盖章:填表人签名:填表日期:。
应该翻译成 This is to certify that 。 或 we hereby certify that 。
特别注意:中文的特此证明在文件最后,翻成英文要放在最前面。
请看范例:
在职收入证明
兹证明:***,***,***年***月****日出生。****年****月进入*****有限公司,主要负责*****。
****获得*****,并于****年起担任我公司****经理至今。其年收入为人民币***万元。
*****************有限公司
2005年7月25日
Working and Income Certificate
This is to certify that Mr. ***** (male, born on ******) is conferred ***** License and Certificate of *************. He has been working as the Manager of ********Department in ************ Co., Ltd. since ***** and is in charge of the ****** in our business. ********'s yearly income is RMB ******.
********************* Co., Ltd. (Seal)
25 July,2005