仅是个例子哈KNOW ALL MEN by these presents that the undersigned ----------, Board Chairman of -------------------. lawfully authorized to represent and act on behalf of the said company, whose registered address is -------------------------------------do hereby appoint ----------------, ------------------ Co., Ltd., whose signature appears below to be true and lawful attorney, and authorize the said attorney to execute all the necessary matters related thereto, in the name and on behalf of the said company in connection with the Contract--------------------of-----------------Project.In witness thereof, we have hereto set out respective hands this --------------- day (month and year)Signature of Legal Representative: ________________________________Signature of Attorney: _______________________________________Witnessed by: _____________________________________________Name and Title of Witness: _____ Name of Firm of Witness: ______Address of Witness: ___。
授权委托书在英文中主要有两种形式,Letter of Authorization 和 Power of Attorney.二者区别在于:一般来说,Letter of Authorization比较通用,几乎可以用于各种形式和各种需求时的授权;而Power of Attorney的使用比较严格,被授权人要求为律师(Attorney).在招投标书翻译中,投标书(bid)中一般都需要有投标人(bidder)授权书,授权代表人(authorized representative)签署投标书.这种情况下,做授权书翻译时,一般用Letter of Authorization.。
I / I is the country of nationality, according to the law of the State composed of commissioned agents are now the subject as follows "√" matters.
√ applications for trademark registration
□ applications for trademark dispute
□ change marks the applicant / registered the name / address for
□ deletion of goods / services for the project
□ trade mark agents for change
□ corrected trade mark applications / applications for registration
□ apply for transfer / trademark applications
□ trademark applications for registration renewal
□ revoked for three consecutive years to stop using the registered trademark applications
□ trademark applications for write-off
□ registered deaths / write-off termination of trademark applications
□ replacement change / transfer / renewal application proof
□ replacement forBrand Login Certificate
□ applications that provideBrand Login Certificate
□ priority to provide proof of application
□ trademark license contract for the record
□ trademark license contract filing change / early termination of the application
□ trademark registration applications for the right to pledge
□ withdrawn applications for trademark registration applications
□ withdraw the application for trademark dispute
□ trademark assessment
□ Other
Trustor
Address (Seal)
Contact
Phone
Postal Code
Date
P O W E R O F A T T O R N E Y
KNOW ALL MEN BY THESE PRESENTS that __________________(company name) is situated at_______________________(address), the People's Republic of China with__________(name of CEO of Director), as the legal representative hereby nominate, constitute and appoint, by means of this Power of Attorney, ________(name of licensee), as the true, lawful Attorney-in Fact, to take the VISAs of ______(Name of visa's owner) and to undertake all necessary matters related thereto, solely on behalf of the _____(company name). And the attorney must legitimately perform his correlative conducts subject to the scope of the authorization.
The specimen of _________ (name of licensee)signature is .
IN WITNESS WHEREOF the _______________(company name) has caused this Power of Attorney to be valid untill ________(invalidation date).
SIGNED and DELIVERED
__________(Name of Director)
________________________(Company name)
委托书的英文:letter of attorney、power of attorney
词汇解析:
1、letter of attorney
英文发音:[?let?(r) ?v ??t??ni]
中文释义:代理人授权书;委任状;委托书
例句:
The letter of attorney must list the items of trust and the limit of powers.
授权委托书必须记明委托事项和权限。
2、power of attorney
英文发音:[?pa??r ?v ??t??ni]
中文释义:(商业或金融等事务的)代表权,代理权;授权书;委托书
例句:
His solicitor is granted power of attorney.
给他的律师(初级的)授于委托书。
扩展资料
词汇解析:
1、attorney
英文发音:??t??ni]
中文释义:n.律师(尤指代表当事人出庭者);(业务或法律事务上的)代理人
例句:
He needed to consult with an attorney
他需要找个律师咨询一下。
2、power
英文发音:[?pa??(r)]
中文释义:n.控制力;影响力;操纵力;统治;政权;能力;机会
例句:
The Prime Minister has the power to dismiss and appoint senior ministers
首相有权任免高级部长。
Letter of authorizationX: Because I am not in Chinese job and the matters concerned living , entrusting my wife XXX to give me a free hand in all Chinese institute house property business now.或者是:Because my life and job aren't in China. I entrust my life XXXto give me a free hand in all Chinese institute house property business now.最后注明日期。
如果有明确的声明对象,可以在开头加上,若没有,不加也可。