翻译如下:Authorized orders (personal litigation / arbitration / implementation of special use authorization) Clients : By clients : The above are entrusted by clients in my (unit) and the disputes of infringement damages mediation, arbitration and trial proceedings, trial proceedings, appeals and applications for execution (hereinafter referred to as "a matter"), as our agent. The agent in a matter of act, we assume full legal responsibility.
Acting agents competence : Collection of evidence, to prosecute the former property protection, litigation preservation of the property, to initiate proceedings / arbitration, counterclaim / anti-request, appeals, appeals, applications implementation, identify the tribunal composition, selection of arbitrators, in the trial, the Acting statements, reply and debate with the relevant procedural matters, apply for re-certification, test, evaluation and certification, signing, Received by all relevant documentation, - commissioning agent mediation, reconciliation, recognition, change, abandon litigation / arbitration / execution of the request to withdraw the prosecution / arbitration, counterclaim / anti-request, appeals, appeals and execution applications, the Acting case, and to receive all the relevant funds. Acting agents competence : Commissioned Duration : Since the orders signed expiring matters handled by the end of 1998. Other matters : The irrevocable instructions to the legal documents.
ATTORNEY 一般授权委托书
I,__(1)__,of__(2)__,hereby appoint__(3)__,of__(4)__,as my attorney in fact to act in my capacity to do every act that I may legally do through an attorney in fact. This power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until__(5)__or unless specifically extended or rescinded earlier by either party.
我,__(姓名),__(地址等),在此指定__(姓名),__(地址或律师事务所名称等),为我的律师,以我的身份履行一切实践中我通过律师所能从事的合法行为。本权利在以下载明日期全权生效并一直持续到__或持续到双方当事人规定的延展期或提前撤销期。
Dated__(6)__,20_(7)_. __(8)__
STATE OF__(9)__ (签名处)
COUNTY OF__(10)__
日期:__
地址:__
州名和县名:__
PROXY委托书
BE IT DNOWN, that I,__(1)__,the undersigned Shareholder of__(2)__,a__(3)__corporation, hereby constitute and appoint__(4)__as my true and lawful attorney and agent for me and in my name, place and stead, to vote as my proxy at the Meeting of the Shareholders of the said corporation, to be held on__(5)__or any adjournment thereof, for the transaction of any business which may legally come before the meeting, and for me and in my name, to act as fully as I could do if personally present; and I herewith revoke any other proxy heretofore given.
兹有我,__(姓名),为__(公司名称及性质)的以下署名股东,在此任命和指定__(姓名)为我的事实和合法授权代理人,为我和以我的名义、职位和身份,在上述公司于__(日期)召开的或就此延期召开的股东大会上作为我的代理人对与会前合法提交大会讨论的任何事项进行表决,且为我和以我的名义,在大会上全权履行我的职责;在此我撤销此前所作的任何其他授权委托。
WITNESS my hand and seal this__(6)__day of__(7)__,20__(8)__.
于20__年__月__日签字盖章,特此为证。
办理事情由于自己不能亲自到场就要写委托书,委托信赖之人去办理,那么个人授权委托书怎么写?小编为您提供一篇个人授权委托书范本,希望对你有所帮助。
个人授权委托书范本
委托人: 性别: 身份证号:
被委托人: 性别: 身份证编号:
本人工作繁忙,不能亲自办理XXX的相关手续,特委托____________作为我的合法代理人,全权代表我办理相关事项, 对委托人在办理上述事项过程中所签署的有关文件,我均予以认可,并承担相应的法律责任。
委托期限:自签字之日起至上述事项办完为止。
委托人:
年 月 日
此消息来源于网络
望采纳