随着我们的交际圈越来越大,不少人在举行婚礼的时候要邀请一些国外的朋友,那么,英文的请柬应该怎么写呢?这是摆在新人面前的一个大问题,下面看小编给你支招。
婚礼请帖用英语怎么写? 就称呼 Mr. and Mrs. John Smith (父母的英文名)如果新郎方负责婚礼费用 称呼 Mr. and Mrs. Harvey Harrison 如果是夫妻双方共同承担婚礼费用 Mr. and Mrs. John Smith and Mr. and Mrs. Harvey Harrison 下面是正文: request the honor of your presence at the marriage of their children Myrtle Marie and Boris Michael on Sunday, the seventeenth of July two thousand and four at three o'clock Sacred Heart Church Mount Holly, New Jersey 英语请帖怎么写? 提供一个范文:Mr. XXX and Mrs. XXX,You are cordially invited to attend XXX (说明活动内容,比如Mary's Birthday Party, 20th Anniversary Cocktail Party,等等), which is to be held at XXX (地点,如Grand Palace Hall) at XX:XX (时间,如14:30)on XXX(日期,如April 30, 2011).RSVP by XXX (日期,如April 15, 2011).SincerelyXXX(发出邀请人的姓名)注意:RSVP是“请予回复”的缩写。
中文、英语请柬、邀请函的不同和英文请柬的格式: 现代的社会是交际的社会,需要举办或参加各种国际或国内的会议以及宴会等,写邀请信和请柬是一个人必备的素质。
今天我们就来介绍中文请柬和英文请柬的格式,并在后面给出中文请柬和英文请柬的范文! 由于邀请信是一种重要的社交书信,它包括正式和非正式两种。正式的邀请信即请柬,它有固定的格式,一般用第三人称书写;非正式的邀请信格式不严格,使用第一人称,称呼也比较自由。
中文请柬和英文请柬、邀请函的格式 中文请柬和英文请柬有固定的格式和措辞,因此不能简单地以单句为单位进行翻译,而应从整个篇章的角度去把握,使译文符合目的语的表达习惯。请看下面这则例子: Mr. and Mrs. John Smith request the honour of the presence of Mr. and Mrs. J. A. Brown at the marriage of their daughter Elizabeth Smith to Mr. John Frederick Hamilton Saturday, the twenty-ninth of September at four o'clock p.m. Church of Heavenly Rest New York 译文如下:J.A.布朗先生及夫人:兹定于九月二十九日(星期六)下午四时在纽约天安教堂为小女伊丽莎白.史密斯与约翰?弗雷德里克.汉密尔顿先生举行婚礼,届时恭请 光临。
约翰.史密斯夫妇谨订。这是一张正式的英文结婚请柬,格式采用固定的分行式。
在内容安排上按照“邀请者 被邀请者 邀请之意活动内容 时间 地点”这样的先后顺序。汉语的顺序是“活动时间 活动地点 活动内容 邀请之意邀请者的姓名”,邀请者的姓名应写在右下角,与正文分开。
无论是英语请柬还是汉语请柬,在语言上的要求是一致的,都须简洁明了,措辞庄重、文雅,比如,原请柬中为表达邀请之意所用的是“request the honour of the presence of”,翻译时用“恭请光临”与之对应。此外,译文的开头用了“兹定于”,结尾处用“谨订”,这样的用词都体现了请柬正式的文体。
但有两点不同:第一,英文请柬从头至尾都采用第三人称,译成中文时,一般应改用第一人称,如:“the marriage of their daughter”译成“为小女”;第二,英文请柬中星期应写在日期之前,译成汉语时,星期应写在日期后面的括号内。 有时请柬下角有一些备注,提醒被邀请人应注意的事项,如:R.S.V.P.:法语 “Répondez s'il vous plait” 的缩写,即 “Please reply”,“请复函”; For regrets only:“若不能来请告知”(regrets意为“谢绝邀请的短柬”);Dress code:着装要求。
下面是一封英语邀请函、请柬的范文,供大家参考: July 29, 2005 XXX, CEO XXX, VP Sales XXXXXXXX Corporation (Address) It's our great honor to invite you to visit XXX Company located at (address) in August, 2003. This visit will provide an opportunity for you to make a better understanding of our marketing issues, and to communicate our future business cooperation in detail. XXX Company, as one of your distributors in China, has been great progressing in promoting and selling your products. We believe this visit will be of great benefit to our future business cooperation. Please use this invitation letter to apply for your VISA to China. We are all looking forward to seeing you soon, and should you have any questions, please feel free to inform me. Yours truly, XXX Vice President Sales XXX Company。
Dear sir/madam:
I'm delighted you have accepted we invitation you to join one's wedding in [where] on [date].
As we agreed, you'll be speaking on the topic from [time] to [time].
If you could let me know your specific requirements by [date], I'll have plenty of time to make sure that the provides you with what you need.
{who}
INVITATION
Dear Mr./Mrs.:
Our wedding will be held on day of m/d/y at (time), we sincerely hope you could come and share with us our happinese.
Faithfully yours,
_______________(your name here)
_______________(m/d/y)
and Mrs. John Smith request the honour of the presence of Mr. and Mrs. J. A. Brown at the marriage of their daughter Elizabeth Smith to Mr. John Frederick Hamilton Saturday, the twenty-ninth of September at four o'clock p.m. Church of Heavenly Rest New York 译文如下:J.A.布朗先生及夫人:兹定于九月二十九日(星期六)下午四时在纽约天安教堂为小女伊丽莎白.史密斯与约翰?弗雷德里克.汉密尔顿先生举行婚礼,届时恭请 光临。
约翰.史密斯夫妇谨订。这是一张正式的英文结婚请柬,格式采用固定的分行式。
在内容安排上按照“邀请者 被邀请者 邀请之意 活动内容 时间 地点”这样的先后顺序。汉语的顺序是“活动时间 活动地点 活动内容 邀请之意 邀请者的姓名”,邀请者的姓名应写在右下角,与正文分开。
无论是英语请柬还是汉语请柬,在语言上的要求是一致的,都须简洁明了,措辞庄重、文雅。
婚礼中不仅要有优雅的婚礼策划与布置,更不能错过欧式设计的英文婚礼请柬。
还不知道传统西式婚礼请柬如何写么?就让小编带您一起模仿一下英文婚礼请柬范文吧。一、新娘方负责婚礼费用。
Mr. and Mrs. John Smith request the honour of your presence at the marriage of their daughter Myrtle Marie to Boris Michael Harrison on Sunday, the seventeenth of July two thousand and four at three o'clock Sacred Heart Church Mount Holly, New Jersey。
婚礼常用的英文结婚贺词
Happy Wedding!
Blessings fill every house!
Always be in love!
Have a hearty marriage life!
May Heaven and Earth bless the couple!
Be a harmonious union forever!
这些可能不对题,但应该有用
June 8
20XX
Dear XX,
XX and I are to be married at the Community Church on Thursday, June the twelfth, at noon.
We want you to come to the ceremony, and also to the wedding banquet afterward at home.
We'll be looking for you, Aunt Kate, on the twelfth!
with love
XX
婚礼筹备:英文婚礼请柬范文 一、新娘方负责婚礼费用。
Mr. and Mrs. John Smith request the honour of your presence at the marriage of their daughter Myrtle Marie to Boris Michael Harrison on Sunday, the seventeenth of July two thousand and four at three o'clock Sacred Heart Church Mount Holly, New Jersey 二、新郎方负责婚礼费用 Mr. and Mrs. Harvey Harrison request the honour of your presence at the marriage of Miss Myrtle Marie Smith to their son Mr. Boris Michael Harrison on Sunday, the seventeenth of July two thousand and four at three o'clock Sacred Heart Church Mount Holly, New Jersey 三、夫妻双方共同承担婚礼费用 Mr. and Mrs. John Smith and Mr. and Mrs. Harvey Harrison request the honor of your presence at the marriage of their children Myrtle Marie and Boris Michael on Sunday, the seventeenth of July two thousand and four at three o'clock Sacred Heart Church Mount Holly, New Jersey。