简短的英语诗(英语诗句简短)
admin
2022-12-19 07:45:10
0

1.谁给我一首英语诗,十句以上,单词简单点就行

1. I AM THE WIND 我是风 I am the wind that wavers, 我是那舞动的风 You are the certain land; 而你是那安静的土地 I am the shadow that passes Over the sand. 我是那跨越你土地的影子 I am the leaf that quivers, 我是那震澶的叶子 You--the unshaken tree; 而你是那宁静的树 You are the stars that are steadfast, 你是那坚定的群星 I am the sea. 而我是那大海 You are the light eternal, 你是那永恒的光辉 Like a torch I shall die。

而我要象火炬熄灭 You are the surge of deep music, I--but a cry! 你是那深沉乐音的波涛 可我,只会哭泣 2. MISTRESS MINE, WHERE ARE YOU ROAMING 你是去哪里,我的姑娘啊 Mistress mine, where are you roaming? 我的姑娘哦,你要去哪里? stay and hear! your true-love's coming That can sing both high and low; 还是留下来,你的真爱正悄悄来临 听啊!它会高歌浅吟 Trip no further, pretty sweeting, 不要再四处游荡了,美丽的情人 Journeys end in lovers' meeting-- Every wise man's son doth know. 飘荡会止于爱人的相会,这每个聪明人的儿子都懂 What is love? 'tis not herafter; 什么才是爱情?如这还不是 Present mirth hath present laughter; 现上欢乐,显出笑声 What's to come is still unsure: 那些将来的依然不能预测 In delay there lies no plenty,-- 这里将没有多少谎言 Then come kiss me, Sweet--and--twenty, 那么来亲吻我吧!妙龄美人! Youth's a stuff will not endure 青春会稍纵即逝 3. I TRAVELLED AMONG UNKNOWN MEN 我曾在海外的异乡漫游 I travelled among unknown men, In lands beyond the sea; 我曾在海外的他乡漫游 Nor, England! did I know till then 直到那个时候我才知道有个被称为英格兰的地方 What love I bore to thee. 我能给你什么样的爱情。 'Tis past, that melancholy dream! 那只不过是过去的一个忧郁的梦哦! Nor will I quit thy shore 我将不会在你的海岸搁浅 A second time; for still I seem To love thee more and more 这已经不是第一次,我似乎越来越爱你 Among thy mountains did I feel The joy of my desire; 在你的群峰之间,我享受着欲望的快乐 And she I cherished turned her wheel Beside an English fire. 在英国人的钩火边,我怀抱着她催动她欲望之轮 Thy mornings showed, thy nights concealed The bowers where Lucy played; 就在露希曾玩耍过的凉亭,你的清晨已露,你的黑夜逃脱 And thine too is the last green field That Lucy's eyes surveyed. 而露希的双眸所及,也是你最后的绿地。

FAREWELL, SWEET GROVES 哦再见,可爱的小树林 Farewell, 再见吧 Sweet groves to you; 可爱的小树林 You hills, that highest dwell, And all you humble vales, adieu. 你盘踞在小山之顶 You wanton brooks and solitary rocks, 肆意而孤独的摇摆 My dear companions all, and you, my tender flocks! 我和你仅有的伴侣是那些温顺的羊群 Farewell, my pipe, and all those pleasing songs, whose moving strains 再见吧,我的笛子和所有快乐的歌声, 以及那些移动着的紧张 Delighted once the fairest nymphs that dance upon the plains; 欣喜的,无比美丽的仙女在平地上起舞 You discontents, whose deep and over- deadly smart, 你的不满,是那些深邃过於平静的苦痛 Have, without pity, broke the truest heart; 毫无怜悯地伤害了那真实的心脏 Sighs, tears, and every sad annoy, That erst did with me dwell, And all other's joy 那曾伴随我的叹息,眼泪和每一个愁苦的烦恼 以及所有别的乐趣 Farewell!Adieu, 再见吧!再见吧! 4. Fair shepherdesses: 美丽的牧羊女们 Let garlands of sad yew Adorn your dainty golden tresses. 让那紫杉木花环,装饰你秀美的卷发 I, that loved you, and often with my quill 我,爱你们的人,也常是用这羽茎 Made music that delighted fountain, grove, and hill: 演奏音乐使山泉,树木和小山高兴 I, whom you loved so, and with a sweet and chaste embrace. 而我,你们深爱的人,被你甜蜜而简朴的拥抱 (Yea, with a thousand rarer favours) would vouchsafe to grace, (是的,以成千珍贵的宠爱) 将赐予优雅 I, now must leave you all alone, of love to pain: 我现在不得不离你们而去,并因爱而痛苦 And never pipe, nor never sing again. 再也不吹起我的风笛,也再不放歌 I must, for evermore, be gone. 我不得不永远地离开 And therefore bid I you 因此我要祝福你 And every one, 以及每一个人 Adieu. 再见 5. MOonSHINE 胡言乱语 To think 如果说思考 I must be alone: 还是要孤单好 To love 如果说是爱情 We must be together. 我们必需一道 I think I love you When I'm alone 当我孤单的时候,我想我真的爱你 More than I think of you 当我们在一起的时候,爱情要远远超出我的思考 When we're together. I cannot think 没有爱情我又如何思考? Without loving Or love 同样没有思考岂能相爱? Without thinking. Alone I love 因此我热爱孤单 To think of us together:去冥想我们在一起的时候 Together I think I'd love to be alone.而当我们在一起,我又渴望孤单! 5. She 。

2.求10首英语超短诗歌

Never give up, Never lose hope. Always have faith, It allows you to cope. Trying times will pass, As they always do. Just have patience, Your dreams will come true. So put on a smile, You'll live through your pain. Know it will pass, And strength you will gain 永不放弃, 永不心灰意冷。

永存信念, 它会使你应付自如。 难捱的时光终将过去, 一如既往。

只要有耐心, 梦想就会成真。 露出微笑, 你会走出痛苦。

相信苦难定会过去, 你将重获力量。 How do I love thee by Elizabeth Barrett Browning (1806-1861) How do I love thee? Let me count the ways. I love thee to the depth and breadth and height My soul can reach, when feeling out of sight For the ends of Being and ideal Grace. I love thee to the level of everyday's Most quiet need, by sun and candle-light. I love thee freely, as men strive for Right; I love thee purely, as they turn from Praise. I love thee with a passion put to use In my old griefs, and with my childhood's faith. I love thee with a love I seemed to lose With my lost saints, --- I love thee with the breath, Smiles, tears, of all my life! --- and, if God choose, I shall but love thee better after death. 。

I open my wallet,found no money I open my pocket,found no coin I open my heart,found you Suddenly,I realize how rich I am 。

.. Humpty-dumpty Humpty-dumpty sat on a wall. Humpty-dumpty had a great fall. All the King's horses And all the King's men Can not put Humpty-dumpty together again. 这首顺口溜是英语国家民间很受欢迎的鹅妈妈故事之一。

Humpty-dumpty 是一只大鸡蛋。一位美丽的公主把它带进皇宫,让它坐在墙头上看国王的车队回宫。

它看得太起劲了,不小心摔下来就碎了。英语里的Humpty-dumpty 比喻一经损坏就无法修复的东西。

如果我能使一颗心免于哀伤If I can stop one heart from breaking, I shall not live in vain; If I can ease one life the aching, Or cool one pain, Or help one fainting robin Unto his nest again, I shall not live in vain. 如果我能使一颗心免于哀伤 我就不虚此生 如果我能解除一个生命的痛苦 平息一种酸辛 帮助一只昏厥的知更鸟 重新回到巢中 我就不虚此生。 约1864年 江枫 译 Wild Nights! Wild Nights!Wild Nights! Wild Nights! Were I with thee, Wild Nights should be Our luxury! Futile the winds To a heart in port, -- Done with the compass, Done with the chart! Rowing in Eden! Ah! the sea! Might I but moor To-night in Thee! 狂风夜,暴雨夜 狂风夜,暴雨夜! 如果你我在一起, 狂风暴雨夜,该是 我们的洞天福地! 风儿再吹也徒劳, 因为心进了港口— 已不再需要罗盘, 已不再需要航图。

荡桨在伊甸园中— 啊,这一片海洋! 今晚哪,但愿我— 停泊进你在海港! Heart, we will forget him!Heart, we will forget him! You an I, tonight! You may forget the warmth he gave, I will forget the light. When you have done, pray tell me That I my thoughts may dim; Haste! lest while you're lagging. I may remember him! 心啊,我们把他忘记 心啊,我们把他忘记! 我和你—今夜! 你可以忘掉他给的温暖— 我要把光忘却! 当你忘毕,请给个信息, 好让我立即开始! 快!免得当你迁延— 我又把他想起! My Life Closed Twice Before it ClosedMy life closed twice before its close; It yet remains to see If Immortality unveil A third event to me, So huge, so hopeless to conceive, As these that twice befell. Parting is all we know of heaven, And all we need of hell. 我的生命结束前已结束过两次 我的生命结束前已结束过两次 它还要等着看 永恒是否会向我展示 第三次事件。 象前两次一样重大 一样,令人心灰望绝。

离别,是我们对天堂体验的全部, 对地狱短缺的一切。 I heard a Fly buzzI heard a Fly buzz--when I died-- The Stillness in the Room Was like the Stillness in the Air-- Between the Heaves of Storm-- The Eyes around--had wrung them dry-- And Breaths were gathering firm For that last Onset--when the King Be witnessed--in the Room-- I willed my Keepsakes--Signed away What portions of me be Assignable--and then it was There interposed a Fly-- With Blue--uncertain stumbling Buzz-- Between the light--and me-- And then the Windows failed--and then I could not see to see-- 我听到苍蝇的嗡嗡声——当我死时 房间里,一片沉寂 就像空气突然平静下来—— 在风暴的间隙 注视我的眼睛——泪水已经流尽— 我的呼吸正渐渐变紧 等待最后的时刻——上帝在房间里 现身的时刻——降临 我已经分掉了——关于我的 所有可以分掉的 东西——然后我就看见了 一只苍蝇—— 蓝色的——微妙起伏的嗡嗡声 在我——和光——之间 然后窗户关闭——然后 我眼前漆黑一片—— 灵石 译。

3.英文押韵小诗,要十句以上,紧急

Never give up, Never lose hope. Always have faith, It allows you to cope. Trying times will pass, As they always do. Just have patience, Your dreams will come true. So put on a smile, You'll live through your pain. Know it will pass, And strength you will gain 永 不 放 弃 , 永 不 心 灰 意 冷 。

永 存 信 念 , 它 会 使 你 应 付 自 如 。 难 捱 的 时 光 终 将 过 去 ,一 如 既 往 。

只 要 有 耐 心 , 梦 想 就 会 成 真 。 露 出 微 笑 , 你 会 走 出 痛 苦 。

相 信 苦 难 定 会 过 去 , 你 将 重 获 力 量 。

4.求10首以上的英文小诗

7Life is dear,

love is dearer.

Both can be given up for freedom.

生命诚可贵,

爱情价更高,

若为自由故,

两者皆可抛。

——[匈牙利]桑多尔.裴多菲

Thank you for standing behind me

In all that I do

I hope you're as happy with me

As I am with you

感谢你永远支持我,

不论我作了些什么,

我希望你跟我在一起永远开心,

就像我跟你在一起时那么地快乐

Dreams

梦想

----by Langston Hughes

----作者:兰司敦·修司

Hold fast to dreams

把握梦想

For if dreams die

如果梦想消失

Life is a broken-winged bird

生命将是折翼之鸟

That cannot fly

无法飞行

Hold fast to dreams

把握梦想

For when dreams go

如果梦想逝去 Life is a barren field

生命将是一片荒原

Frozen with snow

大雪冰封

Star Light, Star Bright

星光闪耀

Dorothy Parker

作者:多萝西·帕克

Star, that gives a gracious dole,

星辰,闪着亲切的光

What am I to choose?

而我,又该何去何从?

Oh, will it be a shriven soul,

啊,那究竟是忏悔的灵魂

Or little buckled shoes?

还是,小小的扣带鞋?

Shall I wish a wedding-ring,

我能否要个结婚钻戒

Bright and thin and round,

闪烁,小巧而精致

Or plead you send me covering-

不然就请你把我送进-

A newly spaded mound?

一座新掘的坟墓?

Gentle beam, shall I implore

温和的星光,我能否祈求

Gold, or sailing-ships,

黄金,和出海的船只

Or beg I hate forevermore

不然就让我永远憎恨

A pair of lying lips?

那充满谎言的嘴唇?

Swing you low or high away,

你在天空摇曳,时远时近

Burn you hot or dim;

时而闪耀,时而暗淡

My only wish I dare not say-

我唯一的愿望却不敢言-

Lest you should grant me him.

让你许我一个他。

只有这四首

5.十句英语诗歌

歌曲:我们的梦想(中英版)

歌手:张娜拉

词 曲:欧阳永亮

我们来自不同的地方

我们拥有相同的心愿

我们拥有同一个世界

我们拥有同一个梦想

we all come from far and distant land

we all have one prescious wish inside

a wish for all us to live as one

we are here to make this dream come true

我从海的那边来

唱这首歌站在舞台

同样天空同样的海

同样的心同样期待

we all come from far and distant land

we all have one prescious wish inside

a wish for all us to live as one

we are here to make this dream come true

我们来自不同的地方

我们拥有相同的心愿

我们拥有同一个世界

我们拥有同一个梦想

迎奥运的

6.英语诗歌,不用太难,差不多十句,每一句较短小

泰戈尔英文诗《世界上最远的距离》The most distant way in the world The most distant way in the world is not the way from birth to the end. it is when i sit near you that you don't understand i love u. The most distant way in the world is not that you're not sure i love u. It is when my love is bewildering the soul but i can't speak it out. The most distant way in the world is not that i can't say i love u. it is after looking into my heart i can't change my love. The most distant way in the world is not that i'm loving u. it is in our love we are keeping between the distance. 翻译:世界上最远的距离 不是生与死的距离 而是我站在你面前 你不知道我爱你 世界上最远的距离 不是我站在你面前 你不知道我爱你 而是爱到痴迷 却不能说我爱你 世界上最远的距离 不是我不能说我爱你 而是想你痛彻心脾 却只能深埋心底 世界上最远的距离 不是我不能说我想你 而是彼此相爱 却不能够在一起 世界上最远的距离 不是彼此相爱 却不能够在一起 而是明知道真爱无敌 却装作毫不在意 世界上最远的距离 不是树与树的距离 而是同根生长的树枝 却无法在风中相依 世界上最远的距离 不是树枝无法相依 而是相互了望的星星 却没有交汇的轨迹 世界上最远的距离 不是星星之间的轨迹 而是纵然轨迹交汇 却在转瞬间无处寻觅 世界上最远的距离 不是瞬间便无处寻觅 而是尚未相遇 便注定无法相聚 世界上最远的距离 是鱼与飞鸟的距离 一个在天,一个却深潜海底We Were Dear to Each Other By Rabindranath Tagore Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn,which have no songs,flutter and fall there with a sign. O Troupe of little vagrants of the world,leave your footprints in my words. The world puts off its mask of vastness to its lover. It becomes small as one song,as one kiss of the eternal. It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom. The mighty desert is burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughs and flies away. If you shed tears when you miss the sun,you also miss the stars. The sands in your way beg for your song and your movement,dancing water,Will you carry the burden of their lameless? Her wishful face haunts my dreams like the rain at night. once we dreamt that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other. 我们相亲相爱 泰戈尔 夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了. 秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息了一声,飞落在那里. 世界上的一小队小小的漂泊者呀,请留下你们的脚印在我的文字里. 世界对着它的爱人,把它浩瀚的面具揭了下来. 它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的吻. 是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢. 无垠的沙漠热烈地追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了. 如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将将失去群星了. 跳着舞的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的欢跳.你肯挟痂足的泥沙而俱下么? 她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂. 有一次,我们梦见大家都是不认识的. 我们醒了,却知道我们是相亲相爱的. 雪莱 Percy Bysshe Shelley (1792-1822)西风颂 原文:I1 O wild West Wind, thou breath of Autumn's being, 2 Thou, from whose unseen presence the leaves dead3 Are driven, like ghosts from an enchanter fleeing,4 Yellow, and black, and pale, and hectic red,5 Pestilence-stricken multitudes: O thou,6 Who chariotest to their dark wintry bed7 The winged seeds, where they lie cold and low,8 Each like a corpse within its grave, until9 Thine azure sister of the Spring shall blow10 Her clarion o'er the dreaming earth, and fill11 (Driving sweet buds like flocks to feed in air)12 With living hues and odours plain and hill:13 Wild Spirit, which art moving everywhere;14 Destroyer and preserver; hear, oh hear!II15 Thou on whose stream, mid the steep sky's commotion,16 Loose clouds like earth's decaying leaves are shed,17 Shook from the tangled boughs of Heaven and Ocean,18 Angels of rain and lightning: there are spread19 On the blue surface of thine a{:e}ry surge,20 Like the bright hair uplifted from the head21 Of some fierce Maenad, even from the dim verge22 Of the horizon to the zenith's height,23 The locks of the approaching storm. Thou dirge24 Of the dying year, to which this closing night25 Will be the dome of a vast sepulchre,26 Vaulted with all thy congregated might27 Of vapours, from whose solid atmosphere28 Black rain, and fire, and hail will burst: oh hear!III29 Thou who didst waken from his summer dreams30 The blue Mediterranean, where he lay,31 Lull'd by the coil of his cryst{`a}lline streams,32 Beside a pumice isle in Baiae's bay,33 And saw in sleep old palaces and towers34 Quivering within the wave's intenser day,35 All overgrown with azure moss and flowers36 So sweet, the sense faints picturing them! Tho。

7.十首不少于100个单词的英语小诗歌

喔 顺便提一下 现在我报读的ABC天丅英语中心的老师和我提到 若想学会英语是很容易的 必须具有适宜的学习情境以及练习口语对象,最关键就是外教水平,标准口音才行 坚决逐日口语交流,1对1针对性教学才可以有最.好.的学习成效。

课后记得重复复习课堂音频 把所学知识融会贯通。然后要是真的没有练习对象的环境,就去 VOA或BBC获得课余学习材料研习,多问多听迅速的语境就加强起来 学习成效是必定突飞猛进的!Interesting tng I have a little secret, ha ha! That's my hungry yesterday, secretly went to the fridge for a few shrimp in the microwave wave for a wle, when I walked into the room suickly, hear mom and dad in the chat room. That is when I was three years old, I heard, tell you, you should never offer the secret! That is。

One afternoon, my grandmother went to buy vegetables, as a result, forgot to close the door, I also to go out, with the province WuJian, grandmother is gone. I saw next to a pile of sand, then ran to play sand. Before long, a grandmother to come and picked me to their shop, let me drink boil a bowl of porridge. I am very happy, playing for a wle, jump and jump, has been making faces, made the old woman laughed. But mother \"such as burning, have more than two hours to find me, crazy, and don't understand I was in the old woman shop happily eating fruit free of charge. Time is long, grandma also try so hard, that I may be lost, family certainly was not. In mom and dad go to suanzhou to climb when putting my uncle and aunt found me, informed the mom and dad. Mother big step to come in and put her arms around me, and crying and kiss, really scared silly me. Thank you thank you very much for grandma, dad said a lot, our family happily went home. Every Cnese New Year now, we all should take fruit to visit kind grandma, grandma is very happy, every time I see, I have touched my head and said: \"it's really nice! Grow taller again!\" Dear grandma, I'll always remember you.。

8.英语诗歌 20句以上

These things can never die这些美好不会消逝

--Charles Dickens/查尔斯.狄更斯

The pure.the bright,the beautiful, 一切纯洁的,辉煌的,美丽的,

That stirred our hearts in youth, 强烈地震撼着我们年轻的心灵的,

The impulses to wordless prayer, 推动着我们做无言的祷告的,

The dreams of love and truth; 让我们梦想着爱与真理的;

The longing after something's lost, 在失去后为之感到珍惜的,

The spirit's yearning cry, 使灵魂深切地呼喊着的,

The striving after better hopes- 为了更美好的梦想而奋斗着的-

These things can never die. 这些美好不会消逝。

The timid hand stretched forth to aid 羞怯地伸出援助的手,

A brother in his need, 在你的弟兄需要的时候,

A kindly word in grief's dark hour 伤恸、困难的时候,一句亲切的话

That proves a friend indeed ; 就足以证明朋友的真心;

The plea for mercy softly breathed, 轻声地乞求怜悯,

When justice threatens nigh, 在审判临近的时候,

The sorrow of a contrite heart- 懊悔的心有一种伤感--

These things shall never die. 这些美好不会消逝。

Let nothing pass for every hand 在人间传递温情

Must find some work to do ; 尽你所能地去做;

Lose not a chance to waken love- 别错失去了唤醒爱的良机-----

Be firm,and just ,and true; 为人要坚定,正直,忠诚;

So shall a light that cannot fade 因此上方照耀着你的那道光芒

Beam on thee from on high. 就不会消失。

And angel voices say to thee---你将听到天使的声音在说-----

These things shall never die. 这些美好不会消逝。


相关内容

热门资讯

坚决反对!中国多个商会就美征收...   中国医药保健品进出口商会关于美国所谓“对等关税”的严正声明  美东时间2025年4月2日,美国政...
中国医药保健品进出口商会发声 4月5日,微信公众号“中国医药保健品进出口商会”就美国所谓“对等关税”发布严正声明: 美东时间202...
6家商会发声明回应美加征关税 转自:北京新闻广播 #中国6家商会发表严正声明#【#6家商会发声明回应美加征关税#】当地时间4...
有本小说主角叫 苗凤儿,书名大... 有本小说主角叫 苗凤儿,书名大约是 穿越之妖风迷情 ,挺色的一本书。三国至尊 作者: 狂笑九泉 简介...
一本小说,依稀记得,重生70?... 一本小说,依稀记得,重生70?80?年代,创业小说,他是最早提出电器三包服务的男主,他有一个律师团,...
姓苏的女孩名 姓苏的女孩名急急!!!苏诚雪苏涵文苏筠珑苏尹韶苏芩夕苏纯丽苏婻琪苏桂越苏帆盛苏纾空苏玥鸯苏朵惠苏星凡...
也许迷途的惆怅 会扯碎我的脚步... 也许迷途的惆怅 会扯碎我的脚步 可我相信未来会 给我一双梦想的翅膀 虽然失败的苦痛 已让我遍体鳞伤 ...
谁有九珠三曲的第四卷和番外嘛,... 谁有九珠三曲的第四卷和番外嘛,是第四卷哦,很久前看了这文的前三卷以为完了,居然还有四卷,求啊~~第四...
这种蘑菇有毒吗 这种蘑菇有毒吗这个不可以吃,应该是有毒的蘑菇。这种蘑菇的肉都是白色的,这是一个非常有毒的蘑菇,内含有...
我国将对原产于美国的所有进口商... 转自:中国青年报中国青年报北京4月4日电(中青报・中青网见习记者 赵丽梅 记者 张均斌)今天,国务院...
3月期货市场成交继续向好!六大... 中期协公布的最新数据显示,3月国内期货市场成交情况继续向好,成交量同比增长超17%。六大期交所中,除...
菜市场智慧化的赋能和加压 :经... 在城市烟火气的核心地带——菜市场,一场实体空间改造叠加智慧化改造的变革正在进行。“升级改造80家标准...
深化“医疗+志愿”融合机制!9... 转自:上观新闻4月2日,徐汇区召开与市三甲医院志愿服务供需对接会,区委社会工作部、区卫健委等职能部门...
明确高频交易标准 对四类异常行... 4月3日晚间,沪深北交易所正式发布了《程序化交易管理实施细则》(下称《实施细则》),针对程序化交易报...
国际锐评 | 美方关税战踢到钢... 【国际锐评 | #美方关税战踢到钢板了#】#美加征关税只会让自身经济雪上加霜# 当地时间2日,美国政...
美媒爆:内塔尼亚胡计划访问白宫... 【环球网报道】据美国Axios新闻网援引四名消息人士的话爆料,以色列总理内塔尼亚胡计划于下周一(4月...
广发鑫源混合财报解读:份额增长... 2025年3月29日,广发基金管理有限公司发布广发鑫源灵活配置混合型证券投资基金2024年年度报告。...
中国轻工工艺品进出口商会:美国... 转自:央视今日,中国轻工工艺品进出口商会就美征收所谓“对等关税”一事发表声明。美东时间4月2日,美国...
清明假期第一天 陶寺遗址博物馆... 2025年4月4日,游客在山西省临汾市陶寺遗址博物馆内参观游玩。清明小长假期间,不少游客走进山西省临...
新闻特写丨用生命诠释忠诚 转自:央视新闻客户端央视新闻客户端消息(新闻联播):和平年代,公安队伍是一支牺牲最多、奉献最大的队伍...