为学彭端淑原文(为学篇翻译)
admin
2022-12-15 18:32:45
0

1.彭端淑 为学 翻译

天下的事有困难和容易的区别吗?只要去做了,那么困难的事也变容易了;如果不做,那么容易的事也变困难了。人们求学有困难和容易的区别吗?只要去学,那么困难的事也变容易了;如果不学,那么容易的事也变困难了。

蜀地边远的地方有两个和尚,其中一个贫穷,另一个富有。穷和尚对富和尚说:“我想到南海,怎么样?”

富和尚说:“你凭借什么去南海呀?”

穷和尚说:“我有一个瓶子和一个碗就足够了。”

富和尚说:“我多年来雇船想顺流而下到南海,还没去成呢!你凭借着什么去呢!”

到了第二年,穷和尚从南海回来,把情况告诉了富和尚,富和尚脸上露出了惭愧的表情。

西边的蜀地距离南海不知道有几千里远啊!富和尚不能到,穷和尚却可以到达。人们树立志向,还不如蜀地边远地方的穷和尚吗?

所以聪明和才能,既可以依靠,又不可以依靠;自己靠着聪明与敏捷而不努力学习的人,是自己毁了自己。昏昧和平庸,可以限制人又不可以限制人;不被自己的昏昧和平庸限制,而不知疲倦、努力学习的人,会靠自己的努力获得成功。

2.为学 清 彭端淑 翻译

一、译文 天下的事情有困难和容易的区别吗?只要肯做,那么困难的事情也变得容易了;如果不做,那么容易的事情也变得困难了。

人们做学问有困难和容易的区别吗?只要肯学,那么困难的学问也变得容易了;如果不学,那么容易的学问也变得困难了。 我天资愚笨,赶不上别人;我才能平庸,赶不上别人。

我每天持之以恒地提高自己,等到学成了,也就不知道自己愚笨与平庸了。我天资聪明,超过别人;能力也超过别人,却不努力去发挥,即与普通人无异。

孔子的学问最终是靠不怎么聪明的曾参传下来的。如此看来聪明愚笨,难道是一成不变的吗? 四川边境有两个和尚,其中一个贫穷,其中一个富裕。

穷和尚对有钱的和尚说:“我想要到南海去,你看怎么样?”富和尚说:“您凭借着什么去呢?”穷和尚说:“我只需要一个盛水的水瓶一个盛饭的饭碗就足够了。” 富和尚说:“我几年来想要雇船沿着长江下游而(去南海),尚且没有成功。

你凭借着什么去!”到了第二年,穷和尚从南海回来了,把到过南海的这件事告诉富和尚。富和尚的脸上露出了惭愧的神情。

四川距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能到达可是穷和尚到达了。一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个穷和尚吗? 因此,聪明与敏捷,可以依靠但也不可以依靠;自己依靠着聪明与敏捷而不努力学习的人,是自己毁了自己。

愚笨和平庸,可以限制又不可以限制;不被自己的愚笨平庸所局限而努力不倦地学习的人,是靠自己努力学成的。 二、原文 天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。

人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。 吾资之昏,不逮人也,吾材之庸,不逮人也;旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏与庸也。

吾资之聪,倍人也,吾材之敏,倍人也;屏弃而不用,其与昏与庸无以异也。圣人之道,卒于鲁也传之。

然则昏庸聪敏之用,岂有常哉? 蜀之鄙有二僧:其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一钵足矣。”

富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。子何恃而往!”越明年,贫者自南海还,以告富者,富者有惭色。

西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?是故聪与敏,可恃而不可恃也;自恃其聪与敏而不学者,自败者也。

昏与庸,可限而不可限也;不自限其昏与庸,而力学不倦者,自力者也。 三、出处 《白鹤堂集》 扩展资料 一、创作背景 清代乾嘉时期,学者们潜心问学,不务声名,治学严谨朴实,形成一代学风。

于是作者便为他子侄们写下这篇文章,希望他们能继续发扬这种风气,同时劝勉子侄读书求学不要受资昏材庸、资聪材敏的限制,要发挥主观能动性。 二、作品赏析 全文始终用了对比的方法来增强文章的说服力,如一开始便从天下事“难”与“易”的不同落笔,指出在学习中“难”与“易”是相对的,可变的。

接下来又从昏庸和聪敏及其与成败的关系立论,反复辨难,说理明白,使读者信服。蜀僧的一贫一富,贫者仅恃一瓶一钵,富者可以买船而下,结果贫者至南海而富者不能至,始终在强烈的对比中展开说理,增添了文章的生动性。

三、作者简介 彭端淑(约1699一约1779年),字乐斋,号仪一,清代四川丹棱人。他是清代四川的著名文学家,与李调元、张问陶并称清代四川三才子。

彭端淑从小聪慧颖异,十岁即能文。他与弟彭肇诛、彭遵泅于紫云山下“相为师友”,同窗苦读达六年之久。

他后来的成就并不是靠先天的才气,而主要是得力于后天的踏实勤学。 参考资料来源:百度百科-为学一首示子侄。

3.为学 清 彭端淑 翻译

一、译文

天下的事情有困难和容易的区别吗?只要肯做,那么困难的事情也变得容易了;如果不做,那么容易的事情也变得困难了。人们做学问有困难和容易的区别吗?只要肯学,那么困难的学问也变得容易了;如果不学,那么容易的学问也变得困难了。

我天资愚笨,赶不上别人;我才能平庸,赶不上别人。我每天持之以恒地提高自己,等到学成了,也就不知道自己愚笨与平庸了。我天资聪明,超过别人;能力也超过别人,却不努力去发挥,即与普通人无异。孔子的学问最终是靠不怎么聪明的曾参传下来的。如此看来聪明愚笨,难道是一成不变的吗?

四川边境有两个和尚,其中一个贫穷,其中一个富裕。穷和尚对有钱的和尚说:“我想要到南海去,你看怎么样?”富和尚说:“您凭借着什么去呢?”穷和尚说:“我只需要一个盛水的水瓶一个盛饭的饭碗就足够了。”

富和尚说:“我几年来想要雇船沿着长江下游而(去南海),尚且没有成功。你凭借着什么去!”到了第二年,穷和尚从南海回来了,把到过南海的这件事告诉富和尚。富和尚的脸上露出了惭愧的神情。

四川距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能到达可是穷和尚到达了。一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个穷和尚吗?

因此,聪明与敏捷,可以依靠但也不可以依靠;自己依靠着聪明与敏捷而不努力学习的人,是自己毁了自己。愚笨和平庸,可以限制又不可以限制;不被自己的愚笨平庸所局限而努力不倦地学习的人,是靠自己努力学成的。

二、原文

天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。

吾资之昏,不逮人也,吾材之庸,不逮人也;旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏与庸也。吾资之聪,倍人也,吾材之敏,倍人也;屏弃而不用,其与昏与庸无以异也。圣人之道,卒于鲁也传之。然则昏庸聪敏之用,岂有常哉?

蜀之鄙有二僧:其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一钵足矣。”富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。子何恃而往!”越明年,贫者自南海还,以告富者,富者有惭色。

西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?是故聪与敏,可恃而不可恃也;自恃其聪与敏而不学者,自败者也。昏与庸,可限而不可限也;不自限其昏与庸,而力学不倦者,自力者也。

三、出处

《白鹤堂集》

扩展资料

一、创作背景

清代乾嘉时期,学者们潜心问学,不务声名,治学严谨朴实,形成一代学风。于是作者便为他子侄们写下这篇文章,希望他们能继续发扬这种风气,同时劝勉子侄读书求学不要受资昏材庸、资聪材敏的限制,要发挥主观能动性。

二、作品赏析

全文始终用了对比的方法来增强文章的说服力,如一开始便从天下事“难”与“易”的不同落笔,指出在学习中“难”与“易”是相对的,可变的。

接下来又从昏庸和聪敏及其与成败的关系立论,反复辨难,说理明白,使读者信服。蜀僧的一贫一富,贫者仅恃一瓶一钵,富者可以买船而下,结果贫者至南海而富者不能至,始终在强烈的对比中展开说理,增添了文章的生动性。

三、作者简介

彭端淑(约1699一约1779年),字乐斋,号仪一,清代四川丹棱人。他是清代四川的著名文学家,与李调元、张问陶并称清代四川三才子。

彭端淑从小聪慧颖异,十岁即能文。他与弟彭肇诛、彭遵泅于紫云山下“相为师友”,同窗苦读达六年之久。他后来的成就并不是靠先天的才气,而主要是得力于后天的踏实勤学。

参考资料来源:百度百科-为学一首示子侄

4.《为学》译文

彭端淑(约1699一约1779年),字乐斋,号仪一,四川丹棱人。

他是清代四川的著名文学家,与李调元、张问陶并称清代四川三才子。 彭端淑从小聪慧颖异,十岁即能文。

他与弟彭肇诛、彭遵泅于紫云山下“相为师友”,同窗苦读达六年之久。他后来的成就并不是靠先天的才气,而主要是得力于后天的踏实勤学。

他曾写过一篇著名的散文《为学一首示子侄》,说四川有一穷一富两个和尚,穷和尚对富和尚说:“我想到南海朝圣。”富和尚问:“你凭什么前去?”穷和尚回答说:“我带一瓶一钵就够了。”

富和尚说:“几年来我想雇船去,还未能实现呢,你凭什么去得了!”第二年,穷和尚从南海回来,去告诉富和尚。富和尚深感惭愧。

这个故事,生动扼要地论述了做任何事情其难与易、主观与客观之间有着辩证的关系,特别强调它们是可以转化的,转化的条件就是人们主观上刻苦努力、顽强奋斗的精神。彭端淑正是从立志苦行的僧人那里,敏悟到具有普遍性的道理。

从而工苦力学。他说:“天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。

人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。” 雍正四年(1726年),彭端淑考中举人;雍正十一年又考中进士,进入仕途,任吏部主事,迁本部员外郎、郎中。

乾隆十二年(1747年),彭端淑充顺天(今北京)乡试同考官。乾隆二十年出任广东肇罗道署察史。

当时的肇罗道为“三江要口.五州之屏藩重地”,可见朝廷对他的器重和信任。他一到任,即以“清植',二字自励,于是上行下效,吏民称便。

他身为朝廷命官 节制重镇.但出行议事,巡视察访,却轻衣减从,杜绝了那种前呼后拥、鸣锣清道的排场;并严禁“迎送馈” 违者严惩,深为“吏民称歌”。特别是对那些才识具茂之士,他更亲自考核,不拘一格地量才录用,“成就甚众”;而对于民事纠纷,刑律诉讼,则“务更正,使之相安”。

由于他比较能广接视听,了解民瘼,依据案情,权衡事理,循律论断,旬月之间便弄清了肇罗道所属州县陈积老案三千余件,由是声威大振,朝廷大吏“深相倚重”。彭端淑在广东做官约六七年光景,这是他一生仕途生活中最为显赫的时期。

彭端淑在为官期间,虽力求进取,决心兴利除弊,上报朝廷,下慰民望,不愿碌碌终此一生。但是,当时的清王朝已进。

人极为兴盛的乾隆时代,经济文化也出现了相当繁荣的兴旺景象,而阶级矛盾、民族矛盾以及统治阶级内部的斗争也日益尖锐复杂了起来。彭端淑在多年的为官生涯中,看到了清王朝表面繁荣下面民生维艰的社会现实,官场中的明争暗斗,最高统治者的好大喜功,因而内心逐渐滋生了一种愤懑和惆怅之情,消极避世的隐追思想也逐渐地发展了起来。

他在一次监督运送大十去粤西的归途中,失足落水,虽幸免于死,但却认为这是大难即将临头的预兆。他仰天长叹:“人于宦途不满意,辄以咎人,此谁挤之者!今不葬鱼腹,天于我厚矣,复何望焉。”

即由广东辞官归蜀。 归蜀后,彭端淑便在成都锦江书院“以实学课土”担任主教,开始了他一生中作育人才的教学生涯。

锦江书院是康熙四十三年(1704年)由四川按察使刘德芳在成都原文翁石室遗址上建立的省立最高学府。学员选自省内秀才以上人员,学员学费、生活费由清政府拨给该院的学田供给,在院学生有两百人左右的规模,著名学者李调元曾是该院学生。

彭端淑主锦江书院讲席之后,以他广博的学识,竭尽他晚年的全力于教书育人。此时,他对宦海仕途生活极为厌倦,甚至悔恨自己过去热衷什途力争功名是误落尘网,陷入歧途。

他在《寄仲尹》这首诗中说:“‘疲驴消日月,薄宦久;”‘脱羁地,鸿雁游海天。”直到老死,彭端淑把他一生中的最后约二十年时间,全部贡献给了四川的文化教育事业。

他在《戊戌草·寒食》一诗中有明确的记载:“锦江栖迟二十年,每逢寒食一清然。”这对他讲席书院的时间和心境都作了生动形象的描述。

彭端淑一生苦工诗文,他一直坚持“诗学汉。魏,文学左、史,皆诣极精微”。

但在文学道路上,他却是有一番曲折经历的。他在《白鹤堂晚年自订诗稿》的序中说:“余一生精力尽于制义,四十为古文,五载成集,近五十始为诗,已二十五年矣。”

“制义’即人股文。可见,彭端淑在五十岁以前,主要是致力于八股和古文。

尽管他在古文方面“学之可为至笃”,然而在清廷专制统治和“文字狱”的压力下,他是不敢也不可能“妄有所作”的;而束缚思想的八股文也妨碍了他在文学上的发展。直到近五十岁时,他的一些作品才表现出激越奋进。

深沉稳健的倾向,给人以鼓舞和教益。 为官时的经历使彭端淑对民生维艰的社会现实有深刻的体会,因而在他的诗中对广大贫苦农民寄予了满腔的同情。

每当荒年歉收,饥民无衣无食,他总是忧心如焚。他在《夏镇》一诗中愤愤地写道:“粟米贵如珠,顿年遭水浸。

男妇多鸠形,鱼虾实为命。”在《七月十六日》一诗中又对长年勤劳耕作的贫苦农民寄予了“忧早几经旬,农夫心独苦'的深情赞叹! 彭端淑写景的诗很有情味。

如记锦江春色的《清明》:“步出郭西行,惊心节复更。花残寒食雨,春老杜鹃声。

荠麦村村。

5.为学 彭端淑 原文

天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。

吾资之昏,不逮人也;吾材之庸,不逮人也。旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏与庸也。吾资之聪,倍人也;吾材之敏,倍人也;屏弃而不用,其与昏与庸无以异也。圣人之道,卒于鲁也传之。然则昏庸聪敏之用,岂有常哉?

蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一钵足矣。”富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。子何恃而往?”越明年,贫者自南海还,以告富者。富者有惭色。

西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?是故聪与敏,可恃而不可恃也;自恃其聪与敏而不学者,自败者也。昏与庸,可限而不可限也;不自限其昏与庸而力学不倦者,自力者也

6.谁能把彭端淑的《为学》给我翻译一下

天下的事情有困难和容易的区别吗?只要肯做,那么困难的事情也变得容易了;如果不做,那么容易的事情也变得困难了。

人们做学问有困难和容易的区别吗?只要肯学,那么困难的学问也变得容易了;如果不学,那么容易的学问也变得困难了。 我天资愚笨,赶不上别人;我才能平庸,赶不上别人。

我每天持之以恒地提高自己,(也可翻译为:每天不停地学习,)等到学成了,也就不知道自己愚笨与平庸了。我天资聪明,超过别人;能力也超过别人,却不努力去发挥,即与普通人无异。

孔子的学问最终是靠不怎么聪明的曾参传下来的。如此看来聪明愚笨,难道是一成不变的吗? 四川边疆有两个和尚,其中一个贫穷,其中一个富裕。

穷和尚对富和尚说:“我想要到南海去,你看怎么样?” 富和尚说:“您凭借着什么去呢?” 穷和尚说:“我只需要一个盛水的水瓶一个盛饭的饭碗就足够了。” 富和尚说:“我几年来想要雇船沿着长江下游而(去南海),尚且没有成功。

你凭借着什么去!” 到了第二年,穷和尚从南海回来了,把到过南海的这件事告诉富和尚。富和尚的脸上露出了惭愧的神情。

四川距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能到达穷和尚到达了。一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个穷和尚吗?因此,聪明与敏捷,可以依靠但也不可以依靠;自己依靠着聪明与敏捷而不努力学习的人,是自己毁了自己。

愚笨和平庸,可以限制又不可以限制;不被自己的愚笨平庸所局限而努力不倦地学习的人,是靠自己努力学成的。

7.为学 彭端淑

《为学》翻译 鉴赏 原文 全文 全译

天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。

蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”

富者曰:“子何恃而往?”

曰:“吾一瓶一钵足矣。”

富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。子何恃而往!”

越明年,贫者自南海还,以告富者。富者有惭色。

西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?

[译文]

天下的事情有困难和容易的区别吗?只要做,那么困难的事情也容易了;如果不做,那么容易的事情也困难了。人们做学问有困难和容易的区别吗?只要学习,那么困难的也容易了;不学习,那么容易的也困难了。

四川的边境上有两个和尚,其中的一个贫穷,其中的一个富有。穷和尚对富和尚说:“我想去南海,怎么样?”

富和尚说:“您靠什么去呢?”

穷和尚说:“我靠着一个水瓶一个饭钵就足够了。”

富和尚说:“我几年来想雇船而往下游走,还没有能够去成。您靠什么能去!”

到了第二年,穷和尚从南海回来了,告诉富和尚。富和尚显出了惭愧神色。

四川距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能到达可是穷和尚到达了。一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个穷和尚吗?

8.彭端淑为学注释

《为学》彭端淑 天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。

人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。 吾资之昏,不逮人也;吾材之庸,不逮人也。

旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏与庸也。吾资之聪,倍人也;吾材之敏,倍人也。

屏弃而不用,其与昏与庸无以异也。圣人之道,卒于鲁也传之。

然则昏庸聪敏之用,岂有常哉! 蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一钵足矣。”

富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。子何恃而往?” 越明年,贫者自南海还,以告富者。

富者有惭色。 西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。

人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?是故聪与敏,可恃而不可恃也;自恃其聪与敏而不学者,自败者也。昏与庸,可限而不可限也;不自限其昏与庸而力学不倦者,自力者也。

二、题解 本文节选自《白鹤堂文集》中《为学一首示子侄》。这是一篇谈论学习的文章,文章从论述事之难易引申到人之为学。

强调事在人为,发挥人的主观能动性,难可以转化为易,勉励人们不要为条件所限,刻苦学习,力求上进,并用生动的故事对比论述一个道理:学习贵在立志,贵在实践。 三、作者简介 彭端淑(1699-1779),字乐斋,又字仪一,清代四川丹棱(今洪雅县,有的说是今四川丹棱县)人。

幼而颖异,十岁能文。雍正十年(1732年)中进士,授吏部主事,历任吏部郎中、顺天府(今北京市)乡试同考官。

乾隆二十年(1755年)派任广东肇罗道员。当时州县积案有三千余件,彭端淑权衡事情轻重,依律断案,只用一月时间,积案全部清了,受到当地官民的称赞。

后因运米回程时不慎失足落水,幸而被救。于是感慨道:“人在宦途不得意时,总怪别人排挤,这次我能怪谁呢?所幸未葬身鱼腹,是上天厚待我,我还有什么所求呢?”于是辞官还乡,致力于古文辞研究。

晚年在四川锦江书院讲学,名重一时。卒年八十一岁。

他文学造诣很深,知识渊博,他的弟弟肇洙、遵泗也很有名,一时有丹棱三彭的美称。 本文是写给子侄们的,目的是教育他们树立志向,刻苦学习,学有所成。

题中的“为”可当“求”、“做”讲,“为学”即求学,做学问。 四、注释 难易:困难的、容易的;乎:表疑问,相当于“吗”; 为:动词,做、办;之:指代“事”、事情; 则:那么、就;亦:也;矣:语气助词,相当于“了”; 吾:音wú,第一人称代词,我,我们。

注意不能读成wǔ。 资:天资,天分; 之:助词; 逮:音dài,及、赶得上; 材:通“才”,才能。

旦旦:天天; 而:表示修饰关系; 怠:音dài,懈怠; 迄:音qì,到。 而:表示顺承关系; 倍人:是倍于人的省略。

屏:音bǐng,通“摒”,除去、排除; 其:那; 圣人:指孔子; 卒:终于; 鲁:迟钝、不聪明; 然则:(既然)这样,那么; 岂:难道; 蜀:音shǔ,宋代以前称蜀,今为四川的别称。 鄙:音bǐ,边境; 僧:音sēng,和尚; 其:代词。

用在数词前表示“其中之……” 语:音yù,告诉,对……说; 于:对、向; 之:到、到……去; 南海:指佛教圣地普陀山; 何如:怎么样; 子:古时对对方的尊称; 何恃:恃何的倒装。恃,音shì,凭借、依靠; 钵:音bō,和尚用的饭碗; 买舟:租船。

买,租、雇的意思; 犹:还,尚且; 越明年:到了第二年。越,及、到; 去南海:离南海。

去,距离; 而贫者至焉:至,到;焉,语气助词; 顾不如:难道(还)不如。顾,难道; 哉:吗,表示反问语气; 是故:所以,因此; 自败者也(自力者也):判断句,表示肯定,自己毁了自己(靠自己努力学成的)。

五、参考译文 天下的事情有困难的和容易的(区别)吗?(如果)肯做,那么困难的也(变得)容易了;(如果)不做,那么容易的也(变得)困难了。 人们做学问有困难和容易的(区别)吗?(如果)肯学,那么难的也(变得)容易了;(如果)不学,那么容易的也(变得)困难了。

我天资昏昧,不及别人(聪明);我才能平庸,(也)不及别人(有才能)。(但是我)天天不停地学习,长久(坚持)毫不懈怠,等到学习成功了,(我)也就不知道我是真的昏昧还是(真的)平庸了。

我天资聪明,越过别人几倍;我才能敏捷,越过别人几倍;(如果我)摒弃不用,那就与昏昧平庸没什么区别了。孔子的学问最终是靠不怎么聪明的曾参传下来的。

(既然)这样,那么昏昧平庸、聪明敏捷的功用,难道是有常规的吗? 四川的边境上有两个和尚,其中一个贫穷,一个富有。(一天)穷和尚对富和尚说:“我想去南海,(你看)怎么样?”富和尚说:“您凭借什么条件去呢?”(穷和尚回答)说:“我(只靠)一个水瓶一只饭碗(就)足够了。”

富和沿尚说:“我几年来(一直)想雇船往下游(南海)走,(直到现在)还没去成。你凭借着什么去呢?” 到了第二年,穷和尚从南海回来,把(到过南海这件事)告诉了富和尚,富和尚显出惭愧的样子。

四川西部距离南海,不知道有几千里(远)哪,富和尚不能到达,而穷和尚却到了。人们立志求学难。

9.求彭端淑《为学》的解释

天下的事情有困难和容易的区别吗?只要做,那么困难的事情也容易了;如果不做,那么容易的事情也困难了。人们做学问有困难和容易的区别吗?只要学习,那么困难的也容易了;不学习,那么容易的也困难了。

四川的边境上有两个和尚,其中的一个贫穷,其中的一个富有。穷和尚对富和尚说:“我想去南海,怎么样?” 富和尚说:“您靠什么去呢?”

穷和尚说:“我靠着一个水瓶一个饭钵就足够了。” 富和尚说:“我几年来想雇船而往下游走,还没有能够去成。您靠什么能去!”

到了第二年,穷和尚从南海回来了,告诉富和尚。富和尚显出了惭愧神色。

四川距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能到达,可是穷和尚到达了.一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个穷和尚吗?

作者:彭端淑(1699-1779),清代四川人,著作有《白鹤堂诗文集》。

《为学》首、尾两段用精心提炼的警辟的句子表达作者的主张;中间用对比的手法和生动的对话写贫僧富僧的故事以证明作者的主张。全篇文气活泼。散文《为学一首示子侄》(简称《为学》)用浅显的比喻,说明求学的结果如何不在于天赋条件,而是决定于本人是否有求学的恒心和毅力。叙事生动,语言流畅,有较强的哲理性。

彭端淑,字乐斋,清代四川丹陵人。雍正年间进士,历任吏部郎中,顺天(现在北京市)乡试同考官等职。后辞官回家,在四川锦江书院讲学。被称为清代四川三才子之一 。


相关内容

热门资讯

求经典台词和经典旁白 求经典台词和经典旁白谁有霹雳布袋戏里的经典对白和经典旁白啊?朋友,你尝过失去的滋味吗? 很多人在即将...
小王子第二章主要内容概括 小王子第二章主要内容概括小王子第二章主要内容概括小王子第二章主要内容概括
爱情睡醒了第15集里刘小贝和项... 爱情睡醒了第15集里刘小贝和项天骐跳舞时唱的那首歌是什么谢谢开始找舞伴的时候是林俊杰的《背对背拥抱》...
世界是什么?世界是什么概念?可... 世界是什么?世界是什么概念?可以干什么?物质的和意识的 除了我们生活的地方 比方说山 河 公路 ...
全职猎人中小杰和奇牙拿一集被抓 全职猎人中小杰和奇牙拿一集被抓动画片是第五十九集,五十八集被发现,五十九被带回基地,六十逃走
“不周山”意思是什么 “不周山”意思是什么快快快快......一座山,神话里被共工撞倒了。
《揭秘》一元一分15张跑得快群... 一元一分麻将群加群主微【ab120590】【tj525555】 【mj120590】等风也等你。喜欢...
玩家必看手机正规红中麻将群@2... 好运连连,全网推荐:(ab120590)(mj120590)【tj525555】-Q号:(QQ443...
始作俑者15张跑的快群@24小... 微信一元麻将群群主微【ab120590】 【tj525555】【mj120590】一元一分群内结算,...
《重大通知》24小时一元红中麻... 加V【ab120590】【tj525555】【mj120590】红中癞子、跑得快,等等,加不上微信就...
盘点一下正规一块红中麻将群@2... 一元一分麻将群加群主微:微【ab120590】 【mj120590】【tj525555】喜欢手机上打...
(免押金)上下分一元一分麻将群... 微【ab120590】 【mj120590】【tj525555】专业麻将群三年房费全网最低,APP苹...
[解读]正规红中麻将跑的快@群... 微信一元麻将群群主微【ab120590】 【tj525555】【mj120590】一元一分群内结算,...
《普及一下》全天24小时红中... 微【ab120590】 【mj120590】【tj525555】专业麻将群三年房费全网最低,APP苹...
优酷视频一元一分正规红中麻将... 好运连连,全网推荐:(ab120590)(mj120590)【tj525555】-Q号:(QQ443...
《火爆》加入附近红中麻将群@(... 群主微【ab120590】 【mj120590】【tj525555】免带押进群,群内跑包包赔支持验证...
《字节跳动》哪里有一元一分红中... 1.进群方式-[ab120590]或者《mj120590》【tj525555】--QQ(QQ4434...
全网普及红中癞子麻将群@202... 好运连连,全网推荐:(ab120590)(mj120590)【tj525555】-Q号:(QQ443...
「独家解读」一元一分麻将群哪里... 1.进群方式《ab120590》或者《mj120590》《tj525555》--QQ(4434063...
通知24小时不熄火跑的快群@2... 1.进群方式《ab120590》或者《mj120590》《tj525555》--QQ(4434063...