麦家专场作品译介展登陆2026伦敦书展,《人间信》英文样章亮相
创始人
2026-03-15 06:06:54

中国青年报客户端讯(中青报·中青网记者 沈杰群)日前,麦家专场作品译介展亮相2026伦敦书展。麦家新作《人间信》的英文样章亮相,国际版权正式释放。

在伦敦书展的“Reading China”展区展台上,摆放着麦家作品被译成34种语言的上百个海外版本。2014年,英文版《解密》在此首次亮相,短短三天内售出19种语言版权,创造了中国文学出海的奇迹。

伦敦书展麦家作品译介展现场。花城出版社供图

从《解密》中的天才数学家容金珍,到《人生海海》中在时代浪潮中沉浮的上校,再到此次备受关注的《人间信》,麦家笔下的人物始终在极端环境中探寻人性的边界。《人间信》英文暂译名“The Light of Wounds”(伤口之光)——这是麦家为这部作品曾经取的中文书名,源自小说结尾引述安妮·卡森的诗句:“如果屋里的灯全都熄灭/你能用伤口放出的光/把它穿戴起来。”他揭露自己的伤疤,希望治愈更多人内心不曾被看到的伤口。

《人间信》讲述了富春江边双家村一个家庭四代人跨越半个世纪的爱恨纠葛与命运沉浮,通过“承受命运”与“奋力过招”,探讨原生家庭之痛、血缘羁绊与个人救赎。

《人间信》英文版样章亮相。花城出版社供图

《人间信》的国际版权早在伦敦书展开幕前,就已收到来自美国和德国出版社的强烈合作意向。全球两大知名出版机构——企鹅兰登书屋和布鲁姆斯伯里出版社,均对《人间信》表达出浓厚的兴趣。

伦敦书展总监艾玛·劳伊在活动现场表示,这是麦家个人文学旅程的重要时刻,也是中国文学以更加多元和深入的方式参与全球文化交流的缩影。

伦敦书展活动现场。花城出版社供图

麦家最新创作的中篇小说《冰山一角》,也在伦敦书展上亮相。这部刊登于《花城》杂志2026年第1期的小说,“以退休军官庐杉的离奇死亡为引,拼图式叙事展开其神秘跌宕的一生”。麦家将这部作品的深层主题归结为“看淡生死”——“看不淡生死,活不到从容不迫,生活当中很多美好的东西、幸福的东西就会流失掉。”

来源:中国青年报客户端

相关内容

热门资讯

伊朗高级领导层否认与美国进行了... 格隆汇3月23日|据央视,当地时间3月23日,伊朗几位“高级领导层”表示,特朗普当日声称正在与伊朗进...
豆神教育:董事长窦昕辞职 唐颖... 3月23日,豆神教育(维权)(300010)发布公告,董事长窦昕因工作安排调整辞去董事长及非独立董事...
RadexMarkets瑞德克... 3月23日,近期,加密货币市场在关键周线收官之际遭遇剧烈波动,比特币价格在周末跌破69000美元关口...
吉林省一地拍到“巨鸟”过马路,... (来源:长春相遇)老铁别急!“座山雕”国道溜达,东北大哥大姐齐让路老话说得好,“春江水暖鸭先知”,可...
03月23日 美元兑泰铢跌破3... Hehson外汇消息2026年03月23日,截至19时31分,外汇市场上美元兑泰铢汇率跌破1美元兑换...