月攘一鸡文言文翻译
创始人
2025-07-12 23:10:59
月攘一鸡文言文翻译

孟子善于运用比喻来说明自己的主张。孟子说治理天下是很容易的事,只是君王想不想做的问题,并不是他能不能做。下面由我为大家整理的月攘一鸡文言文翻译,希望可以帮助到大家!

原文

今有人日攘其邻之鸡者。或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。”如知其非义,斯速已矣,何待来年?

( 节选自《孟子·滕文公下》)

注释

(1)攘:rǎng 窃取,偷。

(2)其:代词,他的。

(3)之:1.助词,的。2.代词,他。

(4)或:有人。

(5)告:劝告。

(6)是非:这不是。

(7)君子:这里指行为端正的'人 。

(8)道:此处指行为道德。

(9)损:减少,减小

(10)月攘一鸡:每月偷一只鸡。 月:每月,一个月。 攘:偷。一鸡:一只鸡。

(12)以:连词。用法相当于“而”。

(13)待:等到。

(14)来年:明年。

(15)然:这样。

(16)后:以后。

(17)已:停止。

(18)如:既然。

(19)知:知道。

(20)其:代词,代那件事。

(21)非义:不符合道德、事理。

(22)斯:连词。那么,就。

(23)速:马上。

(24)矣:了。

(25)何:为什么。

译文

有个每天都要偷邻居家一只鸡的人。有人劝告他说:“这不是行为端正、品德高尚的人所拥有的道德。”他回答说:“那就让我减少这种行为吧,(以后)每个月偷只鸡,等到明年我就不偷了。”如果知道偷鸡不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?

揭示道理

明日复明日,明日何其多,成大事者,必当机立断,不能给自己找借口。发现自己的错误后就应痛下决心,坚决改正。拖泥带水往往会带来更多麻烦。

我们知道错误后应该马上改正,并且我们不应该再去做这件错事。

相关内容

热门资讯

骄阳似我官宣上星 转自:京报网_北京日报官方网站 【#骄阳似我官宣上星#】...
0.6GW/1.2GWh,内蒙... (来源:储能与电力市场)项目接入地点:分别接入阿荣旗220千伏变电站、阿荣旗500千伏变电站、岭东5...
盘前:纳指期货跌1.65% 日...   随着美国与欧洲围绕“控制格陵兰”的对峙看不到任何降温迹象,周二全球股市抛售进一步扩大,而黄金和白...
江西警方再通报“鄱阳湖湿地野生... 澎湃新闻2026-01-20 21:12:44“共青公安”微信公号 江西共青城市公安局1月20日发布...
中国推出一揽子财政金融协同促内... 中新社北京1月20日电 (记者 赵建华)中国财政部等多个部门20日联合推出六项财政金融协同促内需一揽...