关于这个问题有两个答案,一个是和这一个家族的神话传说有关,另一个就和当时人们的日常习惯有关。
首先有一个说法是这几位本来都不姓李,包括李靖、金吒、木吒、哪吒,他们的名字都是由梵文翻译过来的。金吒本来是甘露明王,本意是“甘露”。木吒本来是僧伽的徒弟,名字有“波罗提木叉”简化而来,本意是“解脱”。而哪吒是毗沙门三太子,名字本意是“新生儿”。
这样说来他们本来就不姓李包括李靖都有他们自己的梵文本名。直到后来李靖的传说和毗沙门天王的传说融合到了一起,托塔李天王才姓的李,那么金吒木吒哪吒在一开始没有冠李姓也就可以理解了。
而另一个说法就更加的接地气,也更容易理解。金吒、木吒、哪吒本来就叫李金吒、李木吒、李哪吒,金吒、木吒、哪吒只是他们的名而已,而名和姓是分开的。这样叫他们是为了方便,就像伯邑考全名叫姬伯邑考,而秦朝的公子扶苏、胡亥全名是嬴扶苏、嬴胡亥。
我个人认为第一个说法更加的可靠正确,本来《封神榜》就是带有一定的神话色彩,作者在构思的时候也许借鉴了当时的宗教文化,里面的人非仙即妖,而作者创造这样一本小说的时候为了让普罗大众能更简单的理解其中的内容,记住小说的人物,从而简化了他们本来的名字是可以理解的。
上一篇:小朋友的新年祝福语
下一篇:未来40天天气预报准吗