杨文圣在多年的心理咨询实践中发现西方心理学理论在中国存在“水土不服”问题,于是结合中国文化构建了更适合中国社会的心理咨询理论。
时隔28年,杨文圣依然还记得,当初在华师大心理咨询中心实习时遇到的失败。
那时,他在华东师范大学心理学系读硕士,对西方主流心理学理论熟稔于心,也看了那个时代关于咨询理论、自助方法方面的绝大部分译著。但是,当他坐在心理咨询中心那间小小的咨询室里,面对同学的讲述或者痛苦,却不时产生无力感,“知道艾利斯的理性情感行为疗法,知道认知行为疗法,就不知道怎么用”。有一次,一个同学甚至当面说他讲的话没用,“是老外的思维,自己实在不能那么想、那么做”。那一刻杨文圣觉得很沮丧,“咨询失败了”。
在中国,心理学是舶来品。鸦片战争以后,西方心理学开始传入中国。晚清推行“新政”之后,心理学的传播更加扩泛,成为师范学堂的一门新课程。但是长期以来,中国的心理学书中,主流的观点都是西方心理学理论。现在国内很多畅销心理学书籍,也是用中国的案例来注解西方的心理学理论,比如很火的“原生家庭”观念,可以追溯到心理咨询行业的奠基人奥地利心理学家弗洛伊德。
能不能让心理咨询更贴近中国社会呢?如今已是上海交通大学副教授的杨文圣,多年来一直在交大专职从事心理咨询工作,累计咨询了6000多人次,有丰富的个案实践,一直在构建一套更适合中国文化的心理咨询理论。几年前,他出版专著《两仪心理疗法:心理咨询的中国阐释》,经过多次再版,加印、更名,以及大幅度修订,最后形成《短程心理咨询的方法与艺术:两仪心理疗法的世界》一书。
心理咨询中的“水土不服”
中国心理咨询中的“水土不服”问题,加州大学伯克利分校心理咨询中心主任杰弗里·普林斯也发现了。2017年,他在为杨文圣的《两仪心理疗法》一书写序言时说,中国经历着剧烈、快速的经济增长和社会变革,但是心理咨询行业的发展并没有跟上这些趋势,能帮助心理咨询师提高技能的培训机会不多,“许多中国心理咨询师发现,西方的模式不足以与中国当事人建立有效的咨询关系或治疗关系”。
曾经,年轻的杨文圣也很希望得到专业帮助,却找不到合适的求助对象。硕士毕业后,他到上海交通大学心理中心工作,“那时候的心理学教授,包括知名的教授,做科研与教学多,接触个案少。各大学心理咨询中心的人,精力也主要花在讲课讲座、学生心理健康教育活动上,对个案的思考很少。这一点与西方心理学家非常不同,弗洛伊德、荣格、阿德勒、罗杰斯、罗洛·梅都是接触大量个案,基于个案提出他们的理论”。
他只好自己不断总结经验,咨询成功后,复盘用对了什么方法;个案失败,就不断琢磨“死在哪里”。积累多了以后杨文圣发现,当遇到西方心理学理论派不上用场时,自己硬着头皮,根据对人生的理解对学生谈的话,效果还不错。
在某些沟通方式上,杨文圣确实有优势。他在安徽大别山下一个小山村长大,是家里的幼子,从小体弱多病,一家人都去劳动了,就他一人在家。那时家里没书,他经常独自在田间河边到处玩耍,每天最开心的是傍晚时分听广播讲评书,最喜欢《三侠五义》和《隋唐演义》,他向往军师们的锦囊妙计。童年自由自在的成长环境,养成杨文圣外表随和、内心倔强、思维跳跃的个性,“在咨询上,我简单直接,常想到什么就说什么,不喜欢结构化、程式化的会谈”。
和心理咨询同行交流时,杨文圣发现,大家都喜欢说自己来自西方某个心理学流派,意识到他的咨询方法是个例外后,萌生了创建一个理论的想法,“总结出来理论,跟人家讲话也更有底气对吧?不然人家说我说的都是生活经验,没有高度。”他笑着坦率地说起自己的写作初衷。
在杨文圣看来,不同的心理学理论是为解决特定心理问题提供不同视角。“至于我的理论是中国的还是西方的,一开始并不知道。但是我知道,自己从小到大在中国文化下长大,中国文化影响了我,只是当时还不清楚是怎么影响的。”他大量阅读中国传统典籍,除了儒家传统经典、佛经,甚至还读《文心雕龙》这样的文学理论著作。
当《易经》进入心理咨询
2012年,杨文圣在苦苦思考理论框架时有了“顿悟”,“我突然想到,我给学生做心理咨询,一定是有帮助他们的角度”。他有六个心理咨询维度,分别为时间、行动、参照、身体、利益和同情。每个维度又分为左右两个方向,具体为时间维度分为过去和将来,行动维度分为认知和行为,参照维度分为基点和目标、身体维度分为安静和运动,同情维度分为自我和他人,利益维度分为舍弃和争取。
例如,一个男生来咨询恋爱苦恼,他喜欢上一个女生,但是觉得自己配不上女孩,很痛苦,不知道该怎么办。在六维结构里这是利益维度的议题,杨文圣鼓励同学大胆追求所爱。有的同学来咨询和室友相处的问题,觉得室友整天唉声叹气,影响自己的心情,在六维结构里这是同情维度的议题,他和同学一起讨论室友遭遇的求职困难以及由此带来的内心煎熬,帮助同学理解同情室友。
六维结构里每个维度两个方向间这些相互依赖又相互对立的关系,让他想起《易经》中的阴阳观,以及也是由六根或断或连的线条组成的《易经》六维结构。最后,杨文圣把自己的心理咨询理论命名为两仪心理疗法,“两仪”即阴阳,出自《易经》里的“易有太极,是生两仪”,是一种基于《易经》思想构建的心理咨询理论。
不过杨文圣也说,他的理论中除了有东方文化,以及根据研究者个人的咨询经验,提出一些个性化的策略,也受很多西方心理咨询理论的影响,如心理动力学、人本疗法、存在主义疗法、认知行为疗法等。清华大学学生心理发展指导中心主任李焰评价说:“整合了中国传统文化和众多国际主流心理咨询理论,提出全新的心理咨询框架。”
杨文圣说,其实在《道德经》《庄子》《列子》《晏子春秋》以及《坛经》等中国传统典籍里,都蕴含着丰富的心理学思想。尤其是被称为“群经之首”的《易经》在20世纪初,被德国著名汉学家卫礼贤(Richard Wilhelm,1873~1930)翻译成德文后,荣格深受启发,对他的心理学研究也产生影响。结合中国文化看心理问题,可能会更好地帮助中国人解决自己的烦恼。