ノリがいい与ノリが悪い分别怎么翻译
创始人
2025-06-09 04:08:54
0次
ノリがいい与ノリが悪い分别怎么翻译
乗りがいい。。。起劲儿,带劲儿,会配合。
乗りが悪い。。闭唤。没趣森液儿,没劲。配合太差
我猜你轿春凯是想说这个吧
乗りがいい。。。起劲儿,带劲儿,会配合。
乗りが悪い。。。没趣儿,没劲。配合太差
ノリがいい
很会来事儿
1.
20代女性が盛り上がるアニソンの条件は「みんなが知っている、ノリがいい伏绝、歌いやすい」。
让20岁左右的女性情绪高涨的动漫歌曲的条件缺亩姿是“众所周知、节奏好、好唱”。
ノリが悪い
战败耐手
1.悪ノリが过ぎると思います。
我想恶海藻过掉。
紫菜是好的
紫菜是坏的
乗りがいい:来劲儿,会配合。
乗りが悪い:不合拍
悪乗り 【わるのり】【名·自动·三类】得意忘形,逞能
悪乗りとはその场の雰囲気に乗り、行き过ぎた言动をすることである。
行った言动が悪乗り(行き过ぎたもの)か否かはその场の雰囲世兄気やメンバー、それまでの流れなど様々な要因で异なり、厳密な境界线はない。悪乗りはもともとジャズマンを中心にミュ搜歼袭ージシャンが使っていた言叶といわれる。ジャズを演奏する际、その演奏に陶酔したり、调子いい(気分のいい)演奏をしている状态を「ノル~のっている」という。その陶酔が行き过ぎた状态を悪乗りといっ改旁たのが始まりとされている。
相关内容