翻译成现代文
创始人
2025-02-02 21:07:52
0次
翻译成现代文
此文不难,试听详解:
1. 纵观古今中外,在一个团体中成为众望所归的人不一定是有凌人气势的,而是度量比较大的人。光武帝久曾经说过:“能成大事者,不会记恨小仇怨”
2. 跟人说话时可以察言观色,如果没有兴趣继续谈话就不用勉强讲下去。人要先学会忍耐,而不能使气,性格急躁的人很难细心,一辈子也没有大作为。慌里慌张的成不了事,要成事还是得先从容下来。
3. 成长太快的事物必会夭折,得来太容易的成功必然会转坏。不实施长久的计划而急于求成的人都不具备持久成功的资质。天地是最有灵性的,它也需要隔上三年才润一年,才能完成它的轮回造化,何况以人之力呢!
1.纵观古今,在六合之内,凡是在一团体中,那个众望所归的人,常常不是那个有雄心的人,而是那个有大度之量的人。光武帝说:能成大事的人,不记小小怨恨。
2.和人说话,看人的脸色,意趣不相投,不必勉强去和他讲话。先要学会忍耐烦躁,不要使自己气结,性情烦躁用心粗心,这一生不会发达。慌忙的行为不一定会使事情成功,安详是应该首先做到的。
3.迅速生长的植物和动物必定会夭折,追求迅速成功的事必定容易失败。不推行长久的计策,和行速成的方法,都不是能够长远持久的资质。天地是最具有灵性的,却仍旧经三年历一闰,是成就它的功化。何况是人力啊!
相关内容