伯俞泣杖
汉韩伯俞性至孝,尝有过,母[]之,泣。母曰:“从前数杖汝弗泣;今泣,何也?”俞对曰:“往者杖尝痛,知母康健;今杖不痛,知母力衰,是以悲泣。”
翻译:汉朝时有一个叫韩伯俞的人,非常孝顺。一次他犯了错误,母亲打他,他哭了。母亲问他:“从前打你你都不哭;为什么你这次要哭?”韩伯俞对母亲说:“原来打我,我感觉到疼痛,知道母亲身体很好;今天我感觉不到疼痛,知道母亲年老身体不如以前好了,所以感到悲伤,就哭了。”
上一篇:一线明星和巨星的区别
下一篇:我最喜欢的寓言故事入木三分怎么写