蜀贾卖药文言文翻译是什?
创始人
2024-08-16 06:09:48
蜀贾卖药文言文翻译是什?

《蜀贾卖药》文言文翻译,具体如下:

四川有三个商人,都在市场上卖药。其中一人专门进优质药材,按照进价确定卖出价,不虚报价格,更不过多地取得盈利。(其中)一人优质不优质的都进货,他售价的高低,只看买者的需求(程度来定),然后用优质品或次品来应对他们。

(其中)一人不进优质品,只求多,卖的价钱也便宜,要求多就多一点,不计较。于是(人们)争着到他那(买药),他店铺的门槛每个月换一次。过了一年就非常富了。那兼顾优质品和次品的商人,前往他那买药的稍微少些,过了两年也富了。那专门进优质品的商人,中午时的店铺就如同在晚上,早晨有吃晚餐不足。

郁离子见了叹道:“当今为官的,也如此啊!从前楚国边远的三个县的三个县官。其中一个廉洁却不能得到上司的提拔,他离任的时候,没有钱租赁坐船,人们都笑话他认为他蠢。其中一个选择方便获取的利益就取,人们不责怪他的攫取反而称赞他贤能。

其中一个没有利益不(榨)取的,获得的利益用来交给上级(官吏),他将下级官吏和士卒当成儿子一 样将富人象宾客一样地对待,便不到三年,升迁被任命为掌管法纪的职务,即使是百姓也称赞他的善良。这不是怪事吗!”

《蜀贾卖药》文言文原文:

蜀贾三人,皆卖药于市。其一人专取良,计入以为出,不虚价,亦不过取赢。一人良不良皆取焉,其价之贱贵,惟买者之欲,而随以其良不良应之。一人不取良,惟其多,卖则贱其价,请益则益之,不较。于是争趋之,其门之限,月一易,岁余大富。其兼取者,趋稍缓,再諅亦富。其专取良者,肆日中如宵,旦食而昏不足。

郁离子见而叹曰:"今之为士者,亦若是夫!昔楚鄙三县之尹三。其一廉而不获于上官,其去也,无以僦舟,人皆笑以为痴。其一择可而取之,人不尤其取而称其能贤。其一无所不取,以交于上官,子吏卒而宾富民,则不待三年,举而仕诸纲纪之司,虽百姓亦称其善。不亦怪哉!"

出自元代刘基《郁离子》。

《蜀贾卖药》启示:

当官一旦等同于经商,这个社会制度也就危机四伏了。第一个官提示人们重视监督机制及其法律的健全,再就是他们是否能真正发挥作用;第二个官让我们知道,官的获得实际取决于谁,官就不是表面讨好谁,而是将利益送给谁或者说为谁谋利益啊!

相关内容

热门资讯

中国公民遭遇“李鬼”电诈,中领... 1月21日,中国驻珀斯总领馆发布提醒:近期,总领馆接到中国公民遭遇电信诈骗的求助,受害人具有一定防范...
格陵兰岛自治政府建议民众备好五... 当地时间1月21日,格陵兰岛自治政府发布了一份应急手册,建议当地居民准备好五天的生活必需品,其中包括...
欧洲议会提交司法审查,欧盟-南... 新华社布鲁塞尔1月21日电(记者康逸 张馨文)欧洲议会21日投票通过将欧盟-南共市自贸协定提交欧盟法...
首个海上液体火箭发射回收试验平... 每天3分钟,速览天下事1月22日星期四,农历腊月初四封面新闻首个海上液体火箭发射回收试验平台将投用 ...
睿行丨破局与新生: 一场抵押经... (来源:现代商业银行杂志)文|中国工商银行浙江衢州廿里支行  卢余铖韦总的案例并非个例,它揭示了一个...