翻译:午饭你想吃什么
创始人
2024-08-11 09:10:07
翻译:午饭你想吃什么what would you like for lunch?what do you have for lunch?这两个有什么不同
一定要用would
what would you like for lunch是有教养的表现,是正宗的英语。what do you have for lunch是在问“你通常午饭吃什么”,不是你中文问的那个意思。
would是个情态动词,表委婉,起到舒缓语气的,很礼貌的,比如去到饭店,餐厅什么地方,服务员就会问what would you like,
而第二个很直接的,一般朋友之间提问。。。
what do you want to have for lunch?

相关内容

热门资讯

广西宁明:AI+低空经济赋能 ... 转自:新华财经日前,“人工智能赋能县域经济高质量发展院士专家宁明行”活动暨广西人机交互与智能决策重点...
视频丨转发周知!春运火车票今起... 今天(1月19日)春运第一天火车票开售哪天可买春节假期第一天的车票?2026年春运购票有哪些新变化?...
钨金属原料价格持续上涨,翔鹭钨... (来源:财闻) 预计归属于上市公司股东的净利润为1.25亿元~1.8亿元,...
网友:为什么飞船必须有舷窗 转... #神20舷窗裂纹维修细节披露#【网友:#为什么飞船必须有舷窗#[思考]转存长知识!】今天,#神20飞...
监管对“投资大V”出手,收割粉... 财联社1月19日讯(记者 吴雨其)在许多普通投资者眼里,社交平台上的“实盘冠军”、“投资大V”,似乎...